雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. 米科.柯索寧 Mikko Kosonen. 成功企業裡的高階經理人,通常都很清楚自己的角色和責任,以及彼此的關係。. 他們知道如何有效地一起工作,因此造就了非常順暢的營運。. 若缺乏這樣的認知,極可能造成高層互相爭奪地盤,並把焦點擺在權力鬥爭,而不是擺在 ...

  2. 2022年11月4日 · With his party now riding high in the opinion polls — the latest gives Labour a 17-point lead — the country’s new economic woes present an unexpected opportunity for the Labour Party. 在他50分鐘的演說中,施凱爾承諾工黨將解決生活成本上升帶來的危機,創立一個新的國營清潔能源公司,並擴大住房 ...

  3. paper.udn.com › udnpaper › POH0067讀紐時學英文

    電子競技(electronic sports,可寫為e-sports或esports)指用電子遊戲進行競賽,近年來逐漸被視為正式運動項目,玩家的地位也升級成選手,頂尖職業選手更是身價不凡。. 知名的電競遊戲以對戰類為主流,例如文中提到的英雄聯盟、星海爭霸(Starcraft)、爐石戰記 ...

  4. bronze意指「青銅、青銅製品」,是由copper(銅)和tin(錫)製成的合金,人類歷史的青銅器時代,英文是bronze age。. brass則指由銅跟zinc(鋅)組成的「黃銅」,另provenance表示「起源、出處」. 此外,末段動詞片語atone for表示「為某事物贖罪、補償」,bring sth to ...

  5. 新冠疫情重創歐洲經濟與就業,25歲以下青年失業問題尤為嚴重,最新統計顯示9月約有299萬人找無頭路,專家甚至擔憂畢業即失業,對年輕人未來職涯影響恐持續一輩子,文中以表示「持續、徘徊」的單字linger來形容這一潛在影響,此字還有「逗留、拖延」之意 ...

  6. survival(存活)是本文關鍵字。. survival of the fittest是適者生存。. survival instinct是生存本能。. owe your survival to somebody/something則是因為某人或某物而得以存活。. live on fumes跟run on fumes同義,原本指汽車快要耗盡汽油還在行駛,引申為「在幾乎沒有或已經沒有熱情 ...

  7. click here 看答案 非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY. 「社會新鮮人」不是Social freshman,「踏進社會」不是enter the society!. 六月是畢業季,馬上要有一批畢業生投入職場。. 以英文面試時,有些中文裡我們習慣說法,像「社會新鮮人」、「踏入社會」,如果直譯成英文 ...

  1. 相關搜尋

    danielle new jeans