雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 上廁所英文最簡單的說法就是用 go to the bathroom或是你也可以說 go number one / two 、 take a number one / two , number one 代表是小號, number two 則是代表大號。 I need to go to the bathroom. 我需要去一下廁所。 Give me a second. I need to take a number two. 等我一下,我需要去上個大號。 如果不想這麼直接的表達,你也可以間接問說廁所在哪裡,或是想借用廁所別人就會聽懂你的意思了! 借廁所英文要說 use the bathroom/restroom ,記得動詞是要用 use ,不能用 borrow 喔!

  2. 2016年10月4日 · 你有沒有在國外想要上廁所卻不知道如何開口的時刻? 雖然說肢體語言很萬能,但學會這些用字彙讓我們在生活上能夠更獨立。 Ronnie在《engVid》中要告訴你上大號、馬桶堵塞以及洗手間怎麼說,輕鬆的單字學了讓我們更方”便”! 文章目錄. 1. Toilet 馬桶. 2. 沖馬桶 Flush the toilet. 3. Shower / Bath 沖澡 / 泡澡. 4. Washroom / Bathroom. 1. Toilet 馬桶. Plunger 馬桶疏通器. Take a dump 大號. Took a massive dump 大很多的便. It’s clogged. 堵塞了! It’s plugged. 堵住了! 2. 沖馬桶 Flush the toilet. 水槽 Sink.

  3. 2023年4月26日 · toilet seat(馬桶) 【例句】 The cat's drinking out of the toilet bowl! 那隻貓在喝馬桶裡的水!I just dropped my phone in the toilet. 我剛剛把手機掉在馬桶裡了。 在這兩句例句的上下文中, “toilet” 指的都是馬桶本身。 Bathroom 在英文中, “Bathroom” 是

  4. 坐廁英文翻譯: chamber pot…,點擊查查綫上辭典詳細解釋坐廁英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯坐廁,坐廁的英語例句用法和解釋。

  5. restroom 是公共場所的洗手間,bathroom 是家裡浴室、洗手間,toilet 馬桶。 美式用法,toilet 就是指馬桶,沒有洗手間的意思,但英式用法 toilet 可以是洗手間的意思。 在用法上,假設我在咖啡廳,我對著服務生問洗手間在哪裡,那我會用 restroom,這是正式用法,對著陌生人說,或是公共場所洗手間正式的名稱。 但一樣在咖啡廳,我對家人說我要去上洗手間,這個時候會用 bathroom,因為朋友和家人之間的用語不會那麼拘束與正式,比較隨意輕鬆。 我想上廁所,我需要去洗手間,可以很簡單的說 I need to go to the bathroom.

  6. 廁所這個字,在 英文 中就有很多不同的講法,光是美式、英式的用法就完全不同。 美式英語我們會常聽到老美用:bathroom / restroom來表示廁所;而英式英語,英國人們就比較喜歡用:toilet / loo,而 lavatory 多半指的是飛機上的洗手間.。 請問廁所在哪裡? 母語外師24小時線上陪你練英文! 填表預約試聽,進一步了解自己的英文程度! 現在就來體驗線上開口說! 要怎麼以英語詢問廁所在哪兒呢? 你可以這麼說: Excuse me, where can I find the ladies room? (很抱歉,請問女廁在哪裡? 或是: Excuse me, could you show me where the restroom is?

  7. 各種「廁所」的英文,以及用法上的差異. 英文裡代表廁所的單字那麼多, 但因為各地的使用習慣不同, 而有許多用字上的差異, 因此, 依照所在區域和場合選用適當的字是很重要的喔! toilet 廁所;馬桶. 在英國,toilet就是廁所,在大部分的場合使用toilet這個字,也不會被認為不文雅或沒禮貌。 然而,在美國 toilet 指的是「馬桶」或「便器」本身,因此,美國人認為說 toilet 太過直接,甚至會覺得沒禮貌,大多避免使用 toilet 這個字,只有在一些標示上才會出現toilet,但也是較為少見。 但有趣的是,其實 toilet 這個字原來是個 euphemism(委婉說法),toilet 這個字源自於法文,本來的意思是「更衣間」,後來漸漸變成「廁所」或「馬桶」。

  1. 其他人也搜尋了