搜尋結果
上述協音原則的解說及運用,可參考黃志華著《粵語歌詞創作談》等專書。 要注意的是,據鄭雅瑩的學士硏究論文《粵語流行曲拗音問題初探》指出,彈性協音原則不一定適用於任何情況,塡詞人應按照實際情況來使用彈性原則。
歌詞. 唏! 不可能會發生 都可能會變眞. 因這兒有魔法 5個密朋. 加添愉快氣氛 開心能夠抱緊 〔愉讀余〕. 於這時發揮了 5倍動能. 輕輕哼出魔咒似歌韻 黃糖用了5斤. 驅走心中苦澀與苦困 〔苦澀讀虎劫〕. BanBan BanBan 這蜜餞任送贈. Bin BinBin Bin Bin BinBin Bin 這幻法像養份 唏! ★開懷笑 心兒跳 小魔女. 製造這 曲奇或 燒魚亦 太好吃.
簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2010年5月。 塡詞人先在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《ローリンガール》 作曲:wowaka 編曲:wowaka. (日文)詞:wowaka 原唱:初音未來. 歌詞. 沉 鬱 的 女~生眼內蒼茫. 遙遙 美夢 敎她 莽撞. 而 紛擾 雜音總反覆播放. 雜音中 人徬徨. 雜音總 來作浪. 「還 安 好」 每~刻掛在嘴旁. 如言語亦 即~ 將要淡忘. 跌痛過 千百趟. 這個世界每晚要揭發出異況. 重 新 落 案 兼 提堂. 跌進去 墮~進去. 「這次我也會在斜坡~跌下去」. 喃喃的~說 這~一~句 〔註1〕.
看夕陽投射 熾熱和明亮 但背影不能 明白這熱浪 臂是人造 也是從來未 領略這能量 承受過重創 用鋼煉試胸膛 曾殘酷地將心灼燙 但我伸出手渴望去探索金光 烙下了以往 今天披星遠赴他方 明白了這刻 黃花已是黃 沒法改造過往 埋下那創傷 還拋棄面龐 但妄想未忘 唯願以決心 來使我自強 覓那光跟熱 ...
簡介. 成長於90年代,熱愛日本動畫,2010年結識 內木一郎 先生,初窺粵語塡詞之道,及後曾跟隨 黃志華 老師學習塡詞。. 2011年下旬開設Youtube頻道,上載粵語翻唱影片並運作至今,希望藉詞作接通現實與動畫,令聽眾既對動畫加深認識,亦能反思自身。. 筆名 ...
最近更新. 目錄表. 《芳心*調色板》 討論區. 《芳心*調色板》,是調寄《ココロ*パレット》的同人歌詞,由 內木一郎 塡寫。 聆聽歌曲. 原曲. 中文唱詠. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2018年2月6日,並於同日在 「摩耶音樂驛」論壇 上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《ココロ*パレット》 作曲:40mP 編曲:40mP. (日文)詞:40mP 原唱:Gumi/小澤亜李. 歌詞.
歌詞. 天空縱遙遠. 仍要記低我探過的險. 將星宿流轉. 來化作魔法把心燙暖. 懷內每點 熾熱回憶. 思海裏使我永不抖顫. 那愉快留在我這一張臉. 日日無變. ★旅途歷險永沒停站. 只因我 信心爆棚. 走過萬千急彎. 遍尋遠山也爲你攀. 可守蔭 你的笑顏. 恰似落櫻的花瓣★. 星空裏能見. 雲際裏閃爍那發光圈. 清風裏尋遍. 全世界中最溫馨笑臉. 懷內每點 昨日浮影. 都好似星際裏的光線. 故事裏無限鬥志這張臉. 日日無變. ☆盼求笑聲世上瀰漫. 天天也 信心爆棚. 一切樂觀好玩. 我能看清美妙世間.
歌詞. 如妳望到了斜陽. 誰意料得到 世界裏某一方. 白日剛覺醒了 大地上吐曙光. 如妳頓感到迷茫. 猶似落花已 撇低孤單枝榦. 然而種子土裏生 正待茁莊. 曾與妳走過黃泥上的疆界. 如這是世間所稱的「遠街」.
歌詞. 突然襲來導彈不等疏散. 似爆穀從人群迎頭爆綻 〔綻讀賺〕. 頭條欄 排位榜中鬥爛. 正~奮勇攝進末日跪拜者雙眼. 問神爲何令蒼生~悲嘆. 愛~閉上兩耳朵 無聞沖天的呼喊. 即~使~犧牲於戰幔. 亦是沒~法將心愛挽. 落魄得 像頹片主角 未言道隻字. 一輩子 去依~ 敬禮訓示 盡是沒意思. 世界似已跌進墮落惡念 千隻號角在吵耳. 剎那裏投~進 無名~悄寂 用彈道劃下冷視. 朝人類 輕輕一聲相別了. 成長小鎭亦別了. 如蝗禍的魔心主~義. 隨強權共碎掉. 殘陽下 輕輕一聲相別了. 藏起防毒嘴下~的~笑. 無~謂~講~「他朝見」 黃泉中不爭分秒. 令人着迷第一身槍擊戰. 這~game流行猶如帶電. 由兒童來模仿起戰士. 變~態~世界實在令我心抖顫. 奈何現時並非機中虛擬 〔擬讀以〕.
風沙早吹遍了萬個山 林鳥拍翼再度往返 望世界是這樣藍竟看不慣 荒土中一切已在結疤 讓遍地似是倒影落霞 惹起了牽掛 紅塵內就算每日風雨欲來 以兩手讓我竭力追索未來 I gotta say 當烏托邦不可以去觸摸 沉重仍向前往 始終有你結伴行翻過巨浪~ 若是危機中充滿了不安 也拓荒般驅走悵惘 來跟風霜 ...