雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 超級聯賽7:30 上午 EDT
    8月 17日@葉士域治
    超級聯賽10:00 上午 EDT
    8月 24日vs賓福德
  2. 抵达第3航站楼的旅客. 如需前往第1航站楼,请从接机大厅(1F)依照指示前进,再搭乘航站楼间巡回巴士。. T3的 3号巴士站. 如需前往第2航站楼,请走连结通道,也可以搭乘航站楼间巡回巴士。. T3的 2号、3号巴士站. 从第3航站楼出发的旅客,请从接机大厅(1F)前往 ...

  3. 1.前往出發航廈. 如果國際航班抵達的航廈與國內航班的出發航廈不同,請搭乘航廈間巡迴巴士。. 航班出發和抵達的航廈因航空公司而異,請事先查看下面資訊。. 搜尋航空公司. 您可以在航班詳細內容的網頁查看當天航班的出發航廈及抵達航廈。. 搜尋出發航班 ...

  4. 本網頁將說明如何從國內航班轉乘國際航班。 請注意,轉機時必須在國際航班出發的航廈辦理出境手續。 目錄. 1.抵達後,前往出發航廈. 2.國際航班的登機手續. 3.安全檢查. 4.如何度過轉機的候機時間. 5.候機時間的外出・會面. 1.抵達後,前往出發航廈. 如果您抵達的航廈和出發的航廈不同,請搭乘航廈間巡迴巴士。 航班出發和抵達的航廈因航空公司而異,請事先查看下面資訊。 搜尋航空公司. 您可以在航班詳細內容的網頁查看當天航班的出發航廈及抵達航廈。 搜尋出發航班. 搜尋抵達航班. 抵達第1航廈的旅客. 從第1航廈出發的旅客,請從國內航班的接機大廳(3F)前往國際航班的出境大廳(4F)。 T1國際航班出境大廳. 如需前往第2航廈和第3航廈,請在1F的6號巴士站搭乘航廈間巡迴巴士。

  5. 空港のご利用案内詳細 国内線から国際線への乗り継ぎ. このページでは、国内線から国際線へ乗り継ぐ方法を説明します。 なお、国際線で出発するターミナルにて出国手続きを行う必要がございます。 目次. 1.到着後、出発ターミナルへ移動. 2.国際線の搭乗手続き. 3.保安検査. 4.乗り継ぎの待ち時間の過ごし方. 5.待ち時間中の外出・待ち合わせ. 1.到着後、出発ターミナルへ移動. 到着ターミナルと出発ターミナルが異なる場合はターミナル間連絡バスをご利用ください。 フライトの発着ターミナルは航空会社によって異なります。 事前に下記からお調べください。 航空会社を探す. 当日のフライト便の発着ターミナルはフライト詳細ページでお調べいただけます。 出発フライトを探す. 到着フライトを探す.

  6. 国際線から国内線への乗り継ぎ. このページでは、国際線から国内線へ乗り継ぐ方法を説明します。. なお、国内線への乗り継ぎには、国際線で到着したターミナルにて入国手続きを行う必要がございます。. 目次. 1.出発ターミナルへ移動. 2.国内線の搭乗 ...

  7. 出発のご案内:国内線. 国内線の出発に必要な事前準備や手続き、出発エリアに入るために必要な保安検査や手荷物の取り扱い、出発までの流れをご説明します。. 目次. 1.ご自宅での準備. 2.空港へ向かう. 3.搭乗手続き(チェックイン). 4.保安検査. 5.搭乗 ...

  8. フィリピン航空のフライトを調べる. ※フライトスケジュールは予告なしで変更される場合がございます。. 変更時の詳細に関しては各航空会社へお問合せください。. 成田国際空港のフィリピン航空のチェックイン情報、お問い合わせ先情報をご案内してい ...