雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 正選
    後備
    入球
    黃牌
    紅牌
    上陣
    賽季 202344
    5
    4
    11
    0
    49
    超級聯賽10:00 上午 EDT
    8月 17日vs狼隊
    超級聯賽10:00 上午 EDT
    8月 24日@阿士東維拉
  2. 2014年3月27日 · 歡迎對照,配上我覺得最完整的集數說明網站 Ben10:Omniverse. 要觀看請點 〈Season〉,僅限巴哈好友可以觀看. ————————————————————————————. 〈 Season 1 〉收錄 Episode 01 – 10. 〈 Season 2 〉收錄 Episode 11 – 20. 〈 Season 3 〉收錄 Episode 21 ...

  3. 2024年4月2日 · 作詞: MOMIKEN. 作曲: UZ. 編曲: UZ 、 tasuku. 歌:SPYAIR. 翻譯者: 榎宮月. さよなら。 は言わない 約束もない. Sayonara。 wa iwanai yakusoku mo nai. 我不會說。 "再會吧" 這句話 因為即使不用口頭約定. また 会える から 僕 ら は. Mata aeru kara bokura wa. 我們也會再次相會的. オレンジ を少し かじる 地平線. Orenji wo sukoshi kajiru chiheisen. 地平線緊咬著那抹橘色. 甘酸っぱい 光 眩しくて. Amazuppai hikari mabushikute. 而青澀的光芒 此刻也變得更加耀眼了. すべり出す汗と 響いた声.

  4. 2024年1月10日 · 作曲:Giga. PV:ろるあ・筆者・お菊. 唄:初音ミク・鏡音リン・レン&Vivid BAD SQUAD・初音ミク(雙版本). 中文翻譯: 月勳. 息つまるばかりで 温い退屈な夜道で. iki tsu ma ru ba ka ri de nurui taikutsu na yomichi de. 在總是讓人窒息的 冷淡的無趣夜路上. (mellow mellow mellow ...

  5. 2024年2月1日 · 作詞:茉ひる. 作曲:茉ひる・RINZO. 唄:茉ひる. 中文翻譯: 月勳. あなたに似たようなこの香り. a na ta ni nita yo u na ko no kaori. 與你十分相似的這道香氣. もしかして近くにいるの? ねえ. mo shi ka shi te chikaku ni i ru no? ne e. 該不會你在我的附近吧? これ何度目の勘違いだろう. ko re nando me no kanchigai da ro u. 這是我第幾次的誤會了呢. もうどこへ行ったの? mo u do ko he itta no? 你去哪裡了呢? 今会いたい. ima ai ta i. 我現在想與你見面啊. 蘇る何もかも全部.

  6. 2021年7月21日 · 螢幕掛燈對大多數人可能還算是比較陌生的產品,像多尼第一次接觸到這類產品也是跟 BenQ 合作開箱了 「BenQ WiT ScreenBar 螢幕智能掛燈」 ,至此之後發現真的還不錯用! 比起檯燈更適合電腦桌,畢竟電腦桌那寸土寸金的空間~直接掛在螢幕上相對省下了不少空間呢! 而這次很幸運再次受邀開箱這款專為曲面螢幕打造的「【BenQ】ScreenBar Halo 螢幕智能掛燈」,官方說這可說是他們家螢幕掛燈新篇章呢! 下面就來開箱分享給各位曲面螢幕用戶們參考看看,是否值得敗家入手這燈來保護自己眼睛吧! 首先一樣從包裝上認識它到底有哪些特色與規格如何唄! 產品包裝.

  7. 2022年6月11日 · 中文翻譯: 月勳. 綺麗な映画を観たあとにふと君を思い出した. kirei na egai wo mita a to ni fu to kimi wo omoi dashi ta. 觀賞了漂亮的電影過後忽然想起了你. あの日をなぞれば何となくまた戻れそうになって. a no hi wo na zo re ba nan to na ku ma ta modore so u ni natte. 要是描摹起那一天的話總覺得能再次回頭. なった. natta. 再次回了頭. 線路沿い. senro zoi. 沿著鐵軌. 変わらない街並と匂い、変わった僕だけがいる. kawarana i machi nami to nioi, kawatta boku da ke ga i ru.

  8. 2023年7月10日 · 作詞:キタニタツヤ. 作曲:キタニタツヤ. 唄:キタニタツヤ. 中文翻譯: 月勳. どこまでも続くような青の季節は. do ko ma de mo tsuzuku yo u na ao no kisetsu wa. 像是會延綿至任何地方的蔚藍季節. 四つ並ぶ眼の前を遮るものは何もない. yottsu narabu manako no mae wo ...

  1. 其他人也搜尋了