雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 其他比賽

    終場
    4月 12日@塞爾特人
    L
    98 - 131
    中部賽區WLPCTGBL10
    4933.5980.03-7
    4834.5851.04-6
    4735.5732.07-3
    3943.47610.05-5
    1468.17135.02-8
    大西洋賽區WLPCTGBL10
    6418.7800.07-3
    5032.61014.06-4
    4735.57317.08-2
    3250.39032.05-5
    2557.30539.02-8
    東南賽區WLPCTGBL10
    4735.5730.05-5
    4636.5611.07-3
    3646.43911.03-7
    2161.25626.03-7
    1567.18332.01-9
  2. Daite Senyorita - Hold Me, Senorita, Drama 'Kurosagi' Opening, Tomohisa Yamashita; Yamashita Tomohisa, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,jpop lyric,Megumi Hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English

  3. Your Handwriting. Print view with Kanji. Album / Collection: Charlotte Original Soundtrack. Track # 23. Description: Episode 13 Ending. Artist: Anri Kumaki. Lyrics: Jun Maeda. Composition: Jun Maeda. Video: https://youtu.be/ME0-xB3E2NE. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

  4. Anime Lyrics dot Com - Garnet - Aqua Timez - Jpop. Garnet. Print view with Kanji. Album / Collection: Dareka no Chijoue. Track # 11. Sung by: Aqua Timez. Music/Lyrics by: Aqua Timez. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

  5. 僕 は 遠 い 夢 を 見 てた. なにをえらびとる. なにをあきらめる. きめようとしてる. ぼくはなにさまだ. なにをえらぶかは. もうきまっている. まちがいはないか. かみにといかける. ひとりきりじゃなかった. ずっとそばに 居 たんだ この 手 を 伸 ばす. 恐 いものなんかない. 例 え 化 け 物 になろうとも 成 し 遂 げる. あの 日 を 最 後 にして. 強 くなれたか. 卑 怯 だったずっと 僕 は. きみはいつも 向 こう 見 ずだった. まえにすすむのか. ここでやめるのか. きめようとしてる. ぼくはなにさまか. まえにすすむのは. もうきまっている. まちがいはないか. かみにといかける. ひとりきりじゃなかった.

  6. Lyrics: Watanabe Akiko. Composition: Ookubo Kaoru. Arrangement: Suzuki Mitsuto. Song: Aisaka Taiga (Kugimiya Rie), Kushieda Minori (Horie Yui), Kawashima Ami (Kitamura Eri) View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by argentum_telesto. Translated by Atashi ♡.

  7. Lyrics from Animelyrics.com. Ring out, song of wind! If we close your eyes, the voices in our hearts will push us along, and the clouds we're aiming for always lay somewhere higher. Reach, song of wind! If we strain our ears, the voices in our hearts will overflow and release a dazzling brilliance.

  8. I wonder what people's desires are. We can't understand each other just from words so we get hurt and cry. The more you struggle, the more you'll wander alone. Lyrics from Animelyrics.com. *Hitori ja nai kimi ga yume ni kawatte yuku. Mukai kaze mo habatakeru waratte ite okure. Hitotsu ni narou.