雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. 2024年4月2日 · 【中日羅歌詞翻譯】劇場版 排球少年! 垃圾場的決戰 主題曲 - 「オレンジ」/ SPYAIR. 作詞: MOMIKEN. 作曲: UZ. 編曲: UZ 、 tasuku. 歌:SPYAIR. 翻譯者: 榎宮月. さよなら。 は言わない 約束もない. Sayonara。 wa iwanai yakusoku mo nai. 我不會說。 "再會吧" 這句話 因為即使不用口頭約定. また 会える から 僕 ら は. Mata aeru kara bokura wa. 我們也會再次相會的. オレンジ を少し かじる 地平線. Orenji wo sukoshi kajiru chiheisen. 地平線緊咬著那抹橘色. 甘酸っぱい 光 眩しくて.

  2. 2010年9月4日 · 之前真人版的美國電影G.I.JOE眼鏡蛇特種部隊有在台灣上映,而卡通之前也有在台灣播出,老實說也沒有看過這部,個人的年紀還不夠老,但有聽說叔叔輩的說,當年席捲台灣的玩具市場,靠肌肉還有槍火騙錢。 不過我想大家跟我一樣想到這個搞笑影片,完完全全跟原本的卡通無法聯想,給予一些新生命XD。 跟據電台的節目播出,還有以下的現實訪問中得知,他們是由三個人分工合作配音的動作,三個人分別是「歐巴馬」、「英文」、「土豆」。 不過除了知道他們的聲音還有綽號之外,就無法得知他們的任何消息,可以說是非常的低調,目前也只是上過閃靈主唱的電台節目,其他的就沒有看過了,如果有其他上節目消息的話,也請多多通知一下。

  3. 2024年3月22日 · 人生は一瞬にして溶ける魔法. 讓人生變成一瞬融化的魔法. それならば駆け抜けて想通り! 這樣的話就盡情奔馳隨心所想! おしゃまな馬車 飛び乗ってDRIVIN' 飛身躍上 故作成熟的馬車 DRIVIN' あたしは大変身メイクアップ! 今夜的我可是華麗盛裝大變身! 我儘のまにまに 燦きに注意. 順隨自身的任性 注意燦爛的光彩. 洒落な街でDANCIN' 富麗堂皇的城中DANCIN' 左様なら グッバイ劣等感. 再見 告別自卑劣等感. 何時かは 喝采クラップオウデエンス. 總有一天 會滿場喝采掌聲坐無虛席.

  4. 漫畫的開頭是,近未來的世紀末之日本,在荒廢的街頭上,暴力和怪病到處蔓延,在那個時代有一個神秘莫測,孤獨的男人,手背有六芒星的傷痕,腹中留下了子彈,厲害得被視不死身的雜賀力王,因為傷人罪,現時正在私立國分監獄服刑,可是、他進入這裡是另有目的。 在充滿死亡的陷阱的這個監獄,力王他要如何生存下去,也就是說電影的設定其實只是原作的第一二集而已,一開始進入國分監獄開頭的劇情。 中文名叫力王,英文則為RIKI-OH,導演則是藍乃才,這一個名字群眾可能不太熟悉,尤其他都是執導一些B級片,比較血腥詭異,但聽過他的作品,大家記得可以回憶一下,像是孔雀王子還是阿修羅,都有港日合作的基礎,導致他最後的作品力王,也有日本演員擔任主要角色。

  5. 2022年6月11日 · 當你離開了我的腦海. [Chorus: Joji] 'Cause Sometimes I Look In Her Eyes. 因為有時我看見了她的雙眸. And That's Where I Find A Glimpse Of Us. 那裡我找到了曾經短暫的我們. And I Try To Fall For Her Touch. 而我試著墜入她的溫柔. But I'm Thinking Of The Way It Was. 但我卻一直想到從前的往事. Said, "I'm Fine" And Said, "I Moved On" 說「我沒事」「我放下了」 I'm Only Here Passing Time In Her Arms. 我只是在她懷裡度過光陰.

  6. 2009年6月23日 · 《超時空要塞 7》(マクロス7、Macross 7)是日本動畫《超時空要塞》的系列作品,於1994年首先在日本電視台撥出,臺灣的中視與超視以及香港的無綫電視皆有播出。 超時空要塞 7 (マクロス7)這部作品,將聲優與歌手分開,各司其職,所以原始配音的聲優,並不是歌曲的原唱者。

  7. 重要,寫在開頭的話: 未成年 & 心智不成熟的 的你,請一定要立刻右上角按 X 離開 純潔的 「兒少保護」創作 請完成手機認證就可閱覽。 確定

  1. 相關搜尋

    joe gomez liverpool