雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Chouwa oto ~with reflection~ - Harmony sound - with reflection -, opening song, Origin: Spirits of the Past; Gin'iro no Kami no Agito ; Agito the Silver-Haired, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi

  2. Hare Hare Yukai - Sunny Sunny Happiness, Show ED, The Melancholy of Haruhi Suzumiya; Suzumiya Haruhi no Yuu'utsu, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric

  3. Ah in the girl's silent, silent view, Ah lights begin to shine in the unseen city. High up in the sky, dyed in vermillion, clouds arise like a fire burning. It shows you the way you lost on that day, on that day. Chasing the wind blowing repeatedly in your dream, you go down the flow of time.

  4. Kissing softly the star of water that sleeps in blue, A person who lights fire of life, The time, the golden ripple, is sigh from the lips of the sky, The stars of kindness buried in heart flame up and call to each other, Like wrecked ships wandering on the waves, Don't cry, any more, because now there is a person looking for you, Dying to see ...

  5. RISING. Print view with Kanji. Album / Collection: AMBIENCE. Track # 7. Description: X-Men: The Animated Series JP Dub Opening Theme. Performed by: AMBIENCE. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by magnetdance. See an error in these lyrics? Let us know here!

  6. To show that kind of courage, I said that. In order to forget about you. But it is so lonely, like I'm breaking. I am the shipwreck of love. I spread out my broken wings. And want to collapse in the high place where you are. Sinking to the bottom of the sea, I only want to cry and I want you to hold me.

  7. MEMORIA. Print view with Kanji. Description: 1st Ending Theme. Lyrics by Eir and Yasuda Fumio. Composed by Yasuda Fumio. Arranged by Shimokawa Kayo. Performed by Aoi Eir. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Rei. Translated by animeyay. See an error in these lyrics?

  1. 其他人也搜尋了