雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2021年3月18日 · 作詞:常闇トワ. 作曲:niki. 編曲:niki. PV:かかげ・Roly・をとは. 唄:常闇トワ. 中文翻譯: 月勳. 風に吹かれて 誰も気づかぬよう. kaze ni fukare te dare mo kizukanu yo u. 誰都沒有注意到 在風中飄動的事物. 区別がつかない モノクロの世界. kubetsu ga tsu ka na i monokuro no sekai. 我無法分清楚 黑白的世界. 色を足しても 何も見えなくて. iro wo tashi te mo nani mo mie na ku te. 即使補足了顏色 也什麼都看不見. まるで私は 息を止めていた. ma ru de watashi wa iki wo tome te i ta.

  2. 2019年12月1日 · Palette這很意外出現在第二首,老實說自己沒想到那麼快就唱這首,畢竟當初真的超喜歡這首,在還沒來得及反應好好享受、好好應援的時候就這麼快結束了

  3. 2021年3月18日 · 響くように塗り替えていく Palette 像是迴盪著聲音不停重複塗抹顏色的 調色盤

  4. 2022年1月10日 · 「無論何時都待在我的身旁吧」 君が言うなら ああ. kimi ga iu na ra a a. 如果你這麼說的話 啊啊. 名前はレオ 名前呼んでよ. namae wa reo namae yonde yo. 我的名字是雷歐 呼喊我的名字吧. 君がつけてくれた名前だから. kimi ga tsu ke te ku re ta namae da ka ra. 因為這是你為我取的名字啊.

  5. 2024年4月30日 · 作詞:紫今. 作曲:紫今. 編曲:紫今. 唄:紫今. 中文翻譯: 月勳. 昔々あるところに. mukashimukashi a ru to ko ro ni. 很久很久以前 在某個地方. 幾億銭の美しい女がおった. iku oku sen no utsukushi i onna ga otta. 有位身價好幾億的美麗女人. 目にした者は皆. me ni shi ta mono wa mina. 目睹之人都像是. 恋へ無様に転落死したそうな. koi he buzama ni tenrakushi shi ta so u na. 難看地墜落進了愛河之中並死去一樣. さあさあ お出ましよ 道開けろ. sa a sa a odemashi yo michi ake ro.

  6. 2020年9月11日 · 優里】ピーターパン [日文/羅馬/中文歌詞] [翻譯] 作者:菇│2020-09-11 12:03:41│巴幣:1,076│人氣:10957. 自己聽了滿有感觸的一首歌QQ. 是說,MV的舞者yurinasia,私以為她就是個全能舞者/////,old school, new school都可以駕馭,超神的,還擅長popping, locking,看她打點跟對拍覺得舒服(對拍狂魔4我),繼菅原小春後的女神/////// ピーターパン 彼得潘. 優里. 作詞 優里. 作曲 優里.

  7. 2021年7月5日 · 中文翻譯: 月勳. かっこいいから好きなんじゃない。 kakko i i ka ra suki na n jya na i. 我並不是因為你很帥氣所以才喜歡上你的。 好きだからかっこいいんだよ。 suki da ka ra kakko i i n da yo. 而是因為我喜歡你所以才會覺得你很帥氣。 誰かにばかにされても何ともない. dare ka ni ba ka ni sa re te mo nan to mo na i. 即使我被他人取笑也是無動於衷. だって私の「ヒーロー」。 datte watashi no "hi-ro-". 因為你是我的「主角」。 いつも「眠い。 」って言うくせに、 i tsu mo "nemui." tte iu ku se ni, 明明你總是說著「我好睏。