雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. karimono no bokura isu o sagashiteru. nanni mo nare wa shinai mama. shinzou wa tomatteku. Lyrics from Animelyrics.com. Through the days that will never change for the better, we, being mere borrowed items, are searching for a seat. Forever unable to become anything at all, my heart slowly comes to a stop.

  2. Lyrics by Iwai Shunji and Kobayashi Takeshi. Composed by Kobayashi Takeshi. Performed by YEN TOWN BAND. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Tomatta tenohira furueteru no chuucho shite. Kono sora no ao no aosa ni kokoro hosoku naru. Shinjiru mo no subete POKETTO ni tsumekonde kara.

  3. KIMI wa Best Best Friend!) Lyrics from Animelyrics.com. (Ok, let's say it, You are my Best Best Friend!) Lyrics from Animelyrics.com. (Bright!) chotto fuzakete mitara. (Shine!) motto fuzakete kaeshite kuru. (Lan Lan Lan) igokochi. iittara arya shinai!

  4. Lyrics: Hata Aki. Music composition: Tom-H@ck. Music arrangement: Tom-H@ck. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! 果 てる 前 に 君 よ 輝 いて. Do live again (alive) again (alive) I'm all. 奪 われても 尽 きない 熱 が. 砂 漠 を (The sun) 抱 く (The earth) on squall. 空 が 騒 めいて. 告 げる 太 陽 の 墜 ちる 影 に. 人 は 囚 われた.

  5. Shadow of Love. Print view with Kanji. Album / Collection: OLIVIA inspi' Reira (Trapnest) Track # 4. Description: [ Nana] Insert song. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Traditionally in Japan a 'red string' is said to bind two lovers who are destined to be together.

  6. Track # 12. Music and lyrics by MARETU. Vocals by Hatsune Miku. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! 隠 れて 見 つめて 繋 げて 射 止 めた? ( 極 めて 控 えめ) 気 づいて 気 づいて. 足 りないものばかりずっと 増 えてくの. ほんのりつらいな。 そのたびごと「 けない」じゃ 済 まされない。 (もっと 大 袈 裟 に 痛 がろう・・・! その 場 凌 ぎではだめなのに. 止 まらぬ 衝 動 うずかせて. また 地 獄 の 連 鎖 に 知 らん 顔.

  7. 作 詞 :ヒッチャメン/ 作 曲 :マム/ 編 曲 :/ 歌 :アニマルズ. サイレントディスサイド (repeat) 砕 け 散 るこの 憂 鬱. まだあまりなき 動 行 を. 踏 みにじられた 感 . この 心 打 つ 衝 動 を. 投 げ 交 わされた 状 況. 解 きふさがれた 妄 想 を. わだかまりなき 行 動. 揺 さぶられ 行 く 言 動 を. 前 の 向 き 時 期 を 待 ち. 閉 ざした 目 を 開 く. 少 しづつ 進 みだし. 日 は 出 ずる. 流 れ 行 くこの 想 い. 偽 りで 届 かない. その 痛 みは 全 て. 時 間 が 意 味 を 変 える. サイレントディスサイド. (repeat from start) 前 の 向 き 時 期 を 待 ち.

  1. 其他人也搜尋了