搜尋結果
2024年5月18日 · PV:coalowl・ゆこぴ. 唄:歌愛ユキ. 中文翻譯: 月勳. ああ ナン食べたい ×5. a a nan tabe ta i. 啊啊 我想吃饢×5. 一周回って寿司でもいい. issyuu mawatte sushi de mo i i. 轉了一圈 即使吃壽司也不錯.
2024年1月5日 · 作者:大棕熊│2024-01-05 03:05:30│巴幣:8,890│人氣:32059. 曲名:「 晴る 」. 作詞: n-buna. 作曲: n-buna. 編曲: n-buna. 歌: suis. 譯:大棕熊不吃蜂蜜只吃餡パン. 純音樂 / OP版 / CM1 / CM2 / MV / 特別版 mv. 貴方は風のように.
2023年5月16日 · 中文翻譯: 月勳. 晩 晩 晩 四苦八苦 煮詰まるハックルベリー. ban ban ban shiku hakku nitsumaru hakkuru beri- 晚 晚 晚 千辛萬苦 煮乾的越橘莓. ふと異形に成りたいと想う夜. fu to igyou ni nari ta i to omou yoru. 突然想成為妖魔鬼怪的夜晚. グミ・チョコレート・パイン. gumi cyokore-to pain. 軟糖・巧克力・鳳梨. 贋 贋 贋作三昧. gan gan gansaku zanmai. 贗 贗 盡是些贗品. 熱冷まし札 貼り. netsu samashi fuda hari. 貼上 退熱符咒. 用法用量守らないせいで.
2022年2月21日 · 【歌愛ユキ・ナースロボ_タイプT】絶交【中、日、羅歌詞】 【歌愛ユキ】グー【中、日、羅歌詞】 【X Anime】さみしいあなた【中、日、羅歌詞】
2023年9月6日 · 【歌愛ユキ・ナースロボ_タイプT】絶交【中、日、羅歌詞】 【歌愛ユキ】グー【中、日、羅歌詞】 【X Anime】さみしいあなた【中、日、羅歌詞】
2023年10月1日 · 曲名:「勇者」 作詞:Ayase 作曲:Ayase 編曲:Ayase 歌:YOASOBI 譯:大棕熊不吃蜂蜜只吃餡パ.
2024年1月5日 · 辛美爾對芙莉蓮來說既是讓天空煥然一新的「晴風」、也是明朗的「晴天(春天)」,即使春天潛藏著象徵變天的高積雲,但更多的是百花盛放般各式各樣的美麗,這個摻著玻璃渣的糖我是吃了啦,ヨルシカ寫的詞真的都好美啊🥹🥹