雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Lyrics written by Saori Kodama. Music composed by Kensuke Okamoto. Arranged by Kensuke Okamoto. Performed by Satomi Satō & Ai Kayano. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by animeyay. See an error in these lyrics? Let us know here!

  2. "Don't worry about me" Cause I won't come back until I see.... Freely cast all your cares aside. I think we'll see a brighter side. Where all these sorrows start to shine. Dreams can bring the things you need. I'm sure it's really not so bad. When I left my place to go face the world. Everything seemed like a dream but now feels so cold.

  3. FOR REAL. Print view with Kanji. You need to upgrade your Flash Player. Listen to MIDI. Description: 1st Op. Theme. Sung by: Tokuyama Hidenori. Lyrics/Composition: Kurosawa Ken-ichi. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! [1] Another possible translation for this verse is:

  4. Description: 1st opening. Performed by: Theatre Brook. Lyrics: Satou Taiji. Music composition: Satou Taiji. Music arrangement: Theatre Brook. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

  5. My intersecting joy and pain. sweep right past your voice from that day. I have been holding on to this guised strength. Now I'll solve that unsolvable reason. and fly towards what lies ahead of my spearheading wish. Lyrics from Animelyrics.com. Mitai youna mitakunai youna. Kakushin eto tsuzuku tobira.

  6. Yume ni Eeru! Patishieeru - Yell to the Dream! Patissiere!, Opening, Yumeiro Patissiere, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric Description: Opening Performed by: Gojou Mayumi

  7. itsuka kimi mo dareka no tame ni. tsuyoi chikara wo nozomu no darou. ai ga mune wo toraeta yoru ni. michi no kotoba ga umarete kuru. Lyrics from Animelyrics.com. Someday, you will also wish for great power. For the sake of someone else, I suppose. In the night when love captured your heart, Yet unknown words are born.

  1. 其他人也搜尋了