雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2024年2月1日 · 〔記者許世穎/綜合報導〕萬眾矚目的史詩續作《沙丘第二部》將於月底登場,有首集好口碑加持,電影上週末在北美展開預售直接癱瘓訂票系統 ...

  2. 2017年7月13日 · 導演麥特里弗斯表示不會使用小班所寫的蝙蝠俠劇本。(翻攝自《Hollywood Reporter》)〔記者莊沛儀/綜合報導〕電影《蝙蝠俠》起初是「小班」班艾 ...

  3. 電影正發生:攝影」影人推薦放映片暨座談活動,找來知名美籍攝影師包軒鳴、金馬獎最佳攝影余靜萍、姚宏易,以及台北電影獎最佳攝影許哲嘉 ...

  4. 2017年9月6日 · (海鵬提供) 這場性愛戲在多個國際影展都受注目,林微弋片中飾演為愛痴狂的舞蹈家,導演陳宏一因此讓她和男主角林哲熹進行體位高難度的激烈性愛,並讓她雙腿掛在男主角肩上,彷彿盪鞦韆。 拍攝當天,林微弋和林哲熹都做足防護措施,接著她拿出曾練舞蹈的身段和柔軟度,足足拍了5小時才ok;但她的心得是:「做(愛)假的,更辛苦。 」且認為「一般人那樣做太辛苦」。 林微弋說,當天她和男主角累得全身都是汗,但意外的是,拍完那場戲,似乎更熟悉和能交流,感覺已是無話不說的朋友,笑說:「畢竟都交換體液(指汗)了! 」她已是受過完整訓練的專業演員,表示只要劇情合理、需要,自己沒有尺度限制,有心理準備為藝術「犠牲」。 林微弋表示只要劇情合理、需要,自己沒有尺度限制。 (記者王文麟攝)

  5. 2014年6月26日 · 〔本報訊〕今夏暑假強檔電影《變形金剛4:絕跡重生(Transformers: Age of Extinction)》昨(25日)天上映,電影中最夯的角色不外乎是「柯博文」、「大黃蜂」,但這只是在台灣的譯名,在香港和中國,可是沒有人知道你在說誰,因為同樣角色在兩岸三地的譯名可是大不同。 新角「地獄獵人(Lockdown)」被中國和香港譯作「禁閉」。 (圖片取自派拉蒙) 《變形金剛》中的角色在兩岸三地都有不同的譯名,只有「大黃蜂」還是「大黃蜂」。 在台灣,Optimus Prime被譯作「柯博文」,但在香港則叫做「柯柏文」,而中國則稱為「擎天柱」,聽起來好威。 科博文的隨行醫官「飛輪(Ratchet)」,在香港稱「醫官」,中國就簡明扼要稱「救護車」。

  6. 2024年2月29日 · 該片先前搶先場好評口碑爆棚,讓許多觀眾看得又哭又笑,為符合故事背景,片中加入各式復古元素,讓當時年僅21歲的清原果耶在拍攝現場看得驚呼連連。 像是在擁有70多年歷史的台南全美戲院看日本經典電影《情書》,以及她和許光漢初次相遇的KTV,都是劇組精心打造年代感十足的場景。 清原果耶(右)為拍攝《青春18x2 通往有你的旅程》,學揮動油漆刷的技巧,一筆一畫看起來有模有樣。 (翻滾吧男孩電影有限公司提供) 清原果耶印象深刻地說:「真的沒看過這樣熱鬧又有霓虹感的KTV。 」她也分享自己特別喜歡片中在KTV短暫借住的小房間:「第一次來時只是佈滿灰塵的倉庫,為了住起來更舒適,做了不少更動,整體氛圍也變得更可愛了。

  7. 2016年8月10日 · 《哭聲》描述在韓國山村的谷城(谷城與哭聲的韓語同音),村民一個個因不明原因死亡,眾人紛紛將禍源指向神秘的日本人搞鬼下蠱,警察「鍾久」開始追查真相,沒想到他的女兒卻也開始出現異狀......《哭聲》將於12日在台上映。 不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法. 相關新聞. 你可能還想看. 《哭聲》導演羅泓軫透露,寫劇本時一度很苦惱要找誰演男主角,後來腦中便浮現郭度沅(右)的樣子。 (車庫娛樂提供)〔記者陳立妍/專訪〕南韓導演羅泓軫時隔6年推出新作《哭聲》,該片除入選坎城影展觀摩長片,更勇奪「富川國際奇幻電影節」首獎與觀眾票選獎,開放式的結局也引發兩派網友辯論。 羅泓軫說:「結局應該交由觀.