雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Lyrics from Animelyrics.com. If you are lost. and can't go on. I want you to remember once more. That no matter how far apart we are. We are connected. Lyrics from Animelyrics.com. Fukuzatsu ni karamatteru mainichi no naka. Hontou wa makitai no ni tsuyogatteta ne.

  2. issunsaki wa yami ga ii ne doko demo ikarete. korogari ochite miageru sora toosa ni hikareru. hara hara chirinu omoi utsusu mizukagami. deai wakarete kisoumon no yukusue wa. hana mo arashi ten no mizo shiru. mihatenu yume no sono saki e. inochi wa jidai ni sakasu hibana yo. unmei koko ni kiwamareri.

  3. Let them ring out loud till they unfold. In my dearest memories, I see you reaching out to me. Though you're gone, I still believe that you can call out my name. * A voice from the past, joining yours and mine. Adding up the layers of harmony. And so it goes, on and on. Melodies of life, To the sky beyond the flying birds--forever and beyond.

  4. Lyrics from Animelyrics.com. Ashita sae mieta nara tameiki mo nai kedo. Nagare ni sakarau fune no you ni. Ima wa mae e susume. Lyrics from Animelyrics.com. Even if we were only to glance at tomorrow, there would be no sighs, however. Like the ship that goes against the current. For now, we must advance forward.

  5. Blurry Eyes, D·N·A2 OP, L'Arc~En~Ciel, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,jpop lyric,Megumi Hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English Translation Lyrics from Animelyrics.com tooku no kaze wo mi ni matou

  6. Lyrics from Animelyrics.com. Kawaita me wo shita yoru no kemono ga Ugomeku y na zatt no naka ni Dare ni mo sukuenai ikari wo hakidashite Ima, Fighting Spirit tataku yo Cry for help Tamashiitachi no koe de Cry for help Machi no naka wo mitase yo Fighting in the danger Fighting in the danger Iradatsu nowa Iradatsu nowa Omae dake ja nai Fighting ...

  7. Lyrics from Animelyrics.com. Lacrimosa. Fallen and born here. I want to love this blood-soaked world without fear. Instead of being forgiven, forgive and have faith. And remain on the face of this earth. To count the tearful days that pass. Transliterated by miriya18. Translated by onikunai.