雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Like a shadow that you can't run from. I'll always be close by your side. The tears that you dropped. Become sparkling jewels that decorate my fingers. Lyrics from Animelyrics.com. konna ni hikaru nohara no. sono mukou he kitto futari de yuku kara. ima wa musunda yubi no tsuyosa ni.

  2. Lyrics from Animelyrics.com. Subete no inochi ni owari ga aru no ni doushite hito wa obie nageku no darou. Itsuka wa ushinau to shitteru kara atarimae no hibi wa nani yori utsukushii. Watashi ga miteru mirai wa hitotsu dake eien nado sukoshi mo hoshiku wa nai.

  3. Kuroi namida nagasu. Watashi ni wa nani mo nakute kanashisugite. Kotoba ni sae naranakute. Karadajuu ga itami dashite. Lyrics from Animelyrics.com. Black tears flow. inside of me and there's nothing else; just sadness. I can't even put it in words, my whole body is releasing pain.

  4. It becomes a tailwind that pushes my back forward. Lyrics from Animelyrics.com. namida kareru made sono akirame mune ni shimatte STOP! GOORU wa naize orikaeshimo naize. kaze wo kitte kakenukeru kagirinai shissou. Lyrics from Animelyrics.com. Until your tears dry up, get rid that resignation in your heart, STOP!

  5. Anime Lyrics dot Com - Sentimental - CooRie - Jpop. Sentimental. Print view with Kanji. Album / Collection: Akiyasumi. Track # 2. Description: Midori no Hibi Opening Theme. Lyrics: rino. Composition: Suzuki Masaya. Performed by CooRie. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

  6. Lyrics: Tamura Naomi. Composition: Tamura Naomi, Ishikawa Hiromon. Arrangement: Takaba Hitoshi, Inoue Tatsuhito. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! [1] " Makenai kimochi de " literally means "with an undefeatable feeling." Contributed by Takayama Miyuki < miyukichan64@yahoo.com >

  7. Jewel. Print view with Kanji. You need to upgrade your Flash Player. Description: Ending Song. Written and composed by: Kajiura Yuki. Sung by: Inoue Marina. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Sakura Koneko. Translated by suzumi. See an error in these lyrics?

  1. 其他人也搜尋了