雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 歌詞. 從何時忘掉 絕嶺上領略活著美妙. 山依舊 心卻麻木了. 雙肩兩翼風中折掉. 現實命我放棄追美麗青鳥. 誰人能無懼 日與夜永續力敵劫禍. 披風下傷透曾令我 擔心最後屈膝怯懦. 舊日話語每句於腦內閃過. 你說過縱悠悠恨種. 深信是我會到結局扭轉苦痛. 全憑著我熱血從未凍 來日會高飛遠空. 爭取天般壯闊光輝未來. 終必發現腳下每步山雨欲來. 悲傷 苦楚 懊悔 不需掩蓋. 他朝化做熾熱渴望著破曉的愛. # 踏上世界最高處傾出我所有. 才査在心裏力求 一生跟你緊扣. # 前行如無路 待我用腳步踏實創造. 孤身在黑暗來預告 風霜雨霧的千里路. 踏盡後我約你這朗日傾訴. 我倆已悄然藏默契 當世俗訕笑我努力苦心枉費. 無求地接納我陪伴我 成就我深不見底. ^

  2. (日文)詞:HoneyWorks 原唱:神谷史、戶松遙、梶裕貴、阿澄佳奈、鈴村健一、豐崎愛生. 歌詞. 男:可 靠近我共渡 你知嘛? 女:聽到 你發言 正靠近着 你知嘛? 〔到白讀倒〕. 合:One Two Three Four. 男:眨眼已進冬季 〔眨讀閘〕. 女:亦快聖誕休假. 男:祈求隨人潮蕩嘛? 女:能留家中可以喇. 男:就約遍各位嘛? 女:明明良辰唯獨彼此得喇. 男:人家講講笑咋過二人日喇. 女: (白)衰人~ 男:預約了兩位喇. 女:望着舖格已驚訝. 男:排場還難融入啊. 女:何勞這麼的貴價. 男:望望要吃哪些嘛? 女:神情徘徊難唸的餐牌啊. 合:唯有認同 仍不夠風雅. 女:漆黑中披雪這東京塔. 男:閃粉般閃爍 你眼中 即爆發.

  3. 簡介. Polomon的詞作,完成於2014年1月14日,並於2014年2月27日在 Youtube 上公開發佈。 創作人. 塡詞: Polomon. 原曲:《HEATS》 作曲:羽場仁志 編曲:須藤賢一. (日文)詞:工藤哲雄 原唱:影山宣. 歌詞. 1. 我熱血奔流 怒海風霜也難左右. 號令萬物 叱吒天際耀眼星宿. 銘記這因由 徹底終止世上荒謬. 像烈焰用不屈不撓面對所有. 記掛著殘舊藍圖 曾期盼要比天高. 歲月弄人漸迷途 綠茵披赤土. 說放下仍未遺忘 前塵縱遠走他方. 世道命途若迷藏 待我興風浪. 變幻與責難每當在蔓延 就是踏在幸福章節的間斷. 笑對暗淡 破曉永在前. 將雙手的得失放開忘掉極限 發現. 2. 我傲氣鋒芒 遇崎嶇可破浪擊岸. 奠定命運新的邊界任意開創.

  4. 歌詞. 鈴:不管彼此多少次相約都會早到. 要以俏美來踏上待你的路途. 無論明明料到 是誰例遲地出發. 然後會 氣騰騰裏趕至似小兔. 始終不解怎麼你這個心太粗糙. 我卻每每柔弱似是細水靜淘. 明白原來是我 未能自然地緊貼每步. 難自禁的氣賭. 不經意 悄然沸騰着氣溫. 像我的首次 察覺它已盡佔我心. 怎麼你 眼神裏還稚氣得動人. 難免越凝望越沸滾. 想你說鍾意 紅脣上傳蜜意. 抱緊我百千次 情熱臂膀未閒置 〔膀讀磅〕. 心裏正響徹 讓「鈴鈴」入駐. 能讓這片愛意充滿內心只得你可以. 當你聽到了 「鈴鈴」在傳入耳. 要緊記我的愛 明白訊號內情意. 洗耳去恭聽 全力全神集注. 如若霎眼錯過只怪笨蛋不專注所致. 連:雖則天天聽到你賭氣的說這句 〔到白讀倒〕. 說你永遠難望透是我的思緒.

  5. 歌詞. 那心跳快要結束嗎. 已經歷世界變遷嗎. 解釋到愛上你心嗎. 每一下凌亂的節~拍觸碰它. 也許已躍進了深淵. 喪失了意志那一端. 卻希盼永靠你身邊. 去跟你甜蜜譜上笑聲每天. 從來未停止 愛你心意 沒變改. 仍在留守進 你心裏繼續愛. 如未來生存 缺失了能~量. 以愛心 治創傷. 寧願留守 去~歡笑或痛悲. 承諾如天塌了 也深愛~着你 〔「塌了」二字要快唱〕. 期待重新去 了解 來~白 我的愛. ★沉重大鐘敲擊心跳像迴蕩思念. 游曳着萬千思緒 奏響出聲線於耳邊. 曾祈願日記每頁 都深印着瞳眸笑臉. 只希冀 愁容盡消 永不悔 兩心織上結★. 我心跳你聽到嗎.

  6. 歌詞. 女:金光中翩翩起舞 踏着夢幻內舞步. 拋開古鐘的束套 祈~願醉倒. 親暱指尖的邀引 就像獲特別賜贈. 階梯中飛身走近 但敎心愛淪陷. 男:震盪裏馬車轉 眞假的愛戀. 合:誰在這華服裏藏着殺機令氣息急喘. 卻繾綣 〔繾綣讀顯犬〕. 女:尋找王子讓我戀一次.

  7. 本表紀錄各創作者、歌唱者在本wiki所使用的名稱。在一些需要統一登錄的地方,例如分類(tag)名稱,請依本表統一,以便檢索。 在沒硬性必要統一的地方,例如歌詞頁上「創作人」章節裏的記錄,則可視乎情況決定如何處理。特別是有些時候,創作人故意別樹一幟,設例來說,「畑亞貴」在創作 ...

  1. 其他人也搜尋了