雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Chouwa oto ~with reflection~ - Harmony sound - with reflection -, opening song, Origin: Spirits of the Past; Gin'iro no Kami no Agito ; Agito the Silver-Haired, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi

  2. But I won't give up, not till the day I arrive at my destination. Because the limitless future is right in front of me. I will look ahead without looking back and then give you a lot of smiles. Always, always looking straight ahead. There are times I might get scared. When that happens, hug me tight.

  3. Lovely Sister LOVE. Print view with Kanji. You need to upgrade your Flash Player. Album / Collection: K-ON! Character Image Song Series Vol. 6 Hirasawa Ui. Track # 1. Description: Hirasawa Ui image song. Performed by: Yonezawa Madoka. Lyrics: Oomori Shouko. Music composition: Tamura Shinji. Music arrangement: Komori Shigeo. View Kanji. New Feature!

  4. Lyrics: Eguchi Akira. Composition: Mizuno Yoshiki. Arrangement: Mizuno Yoshiki. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! *The pronunciation given for this is "yume" meaning "dream" but the kanji given are for "yuu (play)" and "mei (to be confused)".

  5. Kin no Utsuwa, Gin no Utsuwa - Golden Bowl, Silver Bowl, Opening theme, Onii-sama e..., lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime

  6. Anime Lyrics dot Com - THE DAY - Boku no Hero Academia; My Hero Academy - Anime. THE DAY. Print view with Kanji. Description: Opening Theme. Music and Lyrics by Shindou Haruichi. Performed by Porno Graffitti. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Rei. Translated by Raichu.

  7. Anime Lyrics dot Com - Sparkle - Kimi no Na wa.; Your Name. - Anime. Sparkle. Print view with Kanji. Lyrics and music by Noda Yojiro. Performed by RADWIMPS. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Happyblossom. See an error in these lyrics? Let us know here!

  1. 其他人也搜尋了