雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. www.nanliangarden.org › viewNan Lian Garden

    松溪將蓮池向東引接蒼塘,沿著溪水的流動聲,穿過卧龍橋、曲橋,清音颯颯,蒼松翠柏,石徑通幽。洄漣亭,就靜靜地躺臥在松溪旁,直道是:「有山有水與池遠,不村不去囂喧。」

  2. www.nanliangarden.org › viewNan Lian Garden

    松溪將蓮池向東引接蒼塘,沿著溪水的流動聲,穿過卧龍橋、曲橋,清音颯颯,蒼松翠柏,石徑通幽。洄漣亭,就靜靜地躺臥在松溪旁,直道是:「有山有水與池遠,不村不去囂喧。

  3. www.nanliangarden.org › eventsNan Lian Garden

    樂曲描述秋高氣爽、雲程萬里、群雁天際飛鳴。借鵠之遠志,抒逸士之胸懷。 3. 洞庭秋思 據本:《琴書大全》等合參 打譜:查阜西 樂曲描繪洞庭湖水天一色的秀麗秋光,如詩似畫,勾起無限遐思。曲調清新淡雅。 4. 漁樵問答 據本:《琴學入門》 打譜:吳

  4. www.nanliangarden.org › eventsNan Lian Garden

    「元順之朝地大震,塔旁屋瓦同飛蓬。唯有此塔屹然不動如山岳,寧維神鰲蟠踞贔負其雄?我來振衣登絕頂,兩腋颯颯揚天風。南望雁門北恆代,河流一線西復東。呼仙子,招雲,我欲乘之八極凌虛空。」

  1. 其他人也搜尋了