雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Only Human. Print view with Kanji. Album / Collection: Beyond the Sea. Track # 3. Description: From Drama: 1 Rittoru no Namida. Sung by: K. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by MejraThea. See an error in these lyrics? Let us know here! install.

  2. here and there, Opening Theme, Kino no Tabi -the Beautiful World- the Animated Series (2017); Kino's Journey -the Beautiful World- the Animated Series (2017), lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi

  3. Melodies of life, To the sky beyond the flying birds--forever and beyond. So far and away, see the bird as it flies by. Gliding through the shadows of the clouds up in the sky. I've laid my memories and dreams upon those wings. Leave them now and see what tomorrow brings. In your dearest memories, do you remember loving me?

  4. RADICAL DREAMERS ~Nusumenai Houseki~ - RADICAL DREAMERS ~The Jewel that Can't Be Stolen~, Ending Song, Chrono Cross, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,video game music,game music,music game

  5. Anime lyrics, Jpop lyrics, video game lyrics from over 2500 songs. Lyric songs, lyric search, words to song, song words, anime music, video game music, Megumi Hayashibara lyrics. Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

  6. Anime Lyrics dot Com - Aliens - KIRINJI - Jpop. Aliens. Print view with Kanji. Album / Collection: 3. Track # 6. Music and Lyrics by Horigome Yasuyuki. Performed by KIRINJI. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! haruka sora ni BOEING oto mo naku. koudan no yane no ue doko e yuku.

  7. A Cold Room, Alone. Print view with Kanji. Description: Ending Theme. Singer: Komatsu Mikako. Lyrics: atsuko. Composition: atsuko, KATSU. Arrangement: KATSU. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by mewpudding101. See an error in these lyrics? Let us know here!

  1. 其他人也搜尋了