雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2024年4月28日 · 頭、身体、煙に巻く. 頭、身體,都陷入五霧中. まさか、数多誑かす!. 難道要、施以更多蠱惑!. 目の前で揺らぐ硬貨. 眼前左右搖擺的硬幣. 動かなくなる彼方. 慢慢靜止不動的遠方. 「これでいいんだ」.

  2. 2024年2月1日 · 作詞:茉ひる. 作曲:茉ひる・RINZO. 唄:茉ひる. 中文翻譯: 月勳. あなたに似たようなこの香り. a na ta ni nita yo u na ko no kaori. 與你十分相似的這道香氣. もしかして近くにいるの? ねえ. mo shi ka shi te chikaku ni i ru no? ne e. 該不會你在我的附近吧? これ何度目の勘違いだろう. ko re nando me no kanchigai da ro u. 這是我第幾次的誤會了呢. もうどこへ行ったの? mo u do ko he itta no? 你去哪裡了呢? 今会いたい. ima ai ta i. 我現在想與你見面啊. 蘇る何もかも全部.

  3. 2022年3月22日 · 作詞:cAnON. 作曲:澤野弘之. 編曲:澤野弘之. 唄:mizuki(from UNIDOTS) 中文翻譯: 月勳. か弱い光が指差す先. kayowai hikari ga yubi sasu saki. 微弱的光芒指向的前方. Silent haze 霞みがちに捉える影. SILENT HAZE kasumi ga chi ni torae ru kage. Silent haze(寂靜煙霧) 朦朧之中捕捉的影子. 6/8(ハチロク)のリズム 掻き乱される. hachi roku no rizumu kaki midasare ru. 被 6/8的拍子 徹底攪亂. ぎこちない innocent calm. gi ko chi na i INNOCENT CALM.

  4. 2023年11月2日 · 作詞:tuki. 作曲:tuki. 唄:tuki. 中文翻譯: 月勳. 君を泣かすから だから一緒には居れないな. kimi wo nakasu ka ra da ka ra issyo ni wa ire na i na. 我將會弄哭你的 所以我沒辦法跟你待在一起呢. 君を泣かすから 早く忘れて欲しいんだ. kimi wo nakasu ka ra hayaku wasure te hoshi i n da. 我將會弄哭你的 所以我希望你早點忘記啊. 人間だからね たまには違うものも食べたいね. ningen da ka ra ne ta ma ni wa chigau mo no mo tabe ta i ne. 因為我們是人類呢 偶爾也想吃吃不同的東西呢.

  5. 2023年4月22日 · 作詞:須田景凪. 作曲:須田景凪. 唄:須田景凪. 中文翻譯: 月勳. 私じゃ駄目ですか. watashi jya dame de su ka. 我的話是不行的嗎. 誰よりもあなたを. dare yo ri mo a na ta wo. 我比任何人. わかってるの. wa katte ru no. 都還要理解你啊. わかってるのは. wa katte ru no wa. 理解你的人. きっと私だけ. kitto watashi da ke. 一定只有我一人. 私じゃ駄目ですか. watashi jya dame de su ka. 我的話是不行的嗎. 心は奪えない. kokoro wa ubae na i. 我知道我無法. わかってるの. wa katte ru no. 奪走你的心.

  6. 2023年8月24日 · 中文翻譯: 月勳. ねぇ、どっかに置いてきたような. nee, dokka ni oite ki ta yo u na. 吶、雖然我想起了一兩件. 事が一つ二つ浮いているけど. koto ga hitotsu futatsu uite i ru ke do. 我不知不覺遺忘的事情. ねぇ、ちゃんと拾っておこう. nee, cyan to hirotte o ko u. 吶、就讓我們好好地撿起來吧. はじけて忘れてしまう前に. ha ji ke te wasure te shi ma u mae ni. 在它綻開並忘記之前. 回り出した あの子と僕の未来が. mawari dashi ta a no ko to boku no mirai ga. 開始轉動的 那孩子與我的未來.

  7. 2022年4月26日 · 作詞:Tani Yuuki. 作曲:Tani Yuuki. 編曲:Tani Yuuki. 唄:Tani Yuuki. 中文翻譯: 月勳. 垂れ流したテレビの音. tare nagashi ta terebi no oto. 撥放著的電視聲. 溜めてしまった洗濯物は今日こそ. tame te shi matta sentaku mono wa kyou ko so. 堆積而成的待洗衣物今天一定要洗. 晴れでもあえて外には出ないでいよう. hare de mo a e te soto ni wa denai de i yo u. 即使放晴了 我們也盡量不要外出吧. 映えないスナックとアルコールで乾杯をしよう.