搜尋結果
2017年5月5日 · 新酷音輸入法的選字、詞庫與標點符號使用技巧教學. 作者: Esor Huang 5月 05, 2017. 我以前有陣子很喜歡研究輸入法的工具,那時候在手機上還比較了好幾款注音輸入法的優缺點,像是:. 讓 Google注音輸入法 成為最高效率中文輸入法10個必學技巧. IQQI快注音 2.0 與 ...
2021年2月2日 · 步驟1:快速獲得 YouTube 影片的完整字幕. 首先,當想要看一部 YouTube 影片,但實際上不是真的需要「看影片」,只是想要更快速獲得影片中的知識內容時,要怎麼「閱讀」這部影片比較快呢? 如果影片有提供字幕,或是影片是英文可以自動轉換出英文字幕時,都可以採用下面的做法。 可以利用「 You-tldr 」這個網站 ,不需註冊登入,只要使用最基本功能即可。 把 YouTube 影片網址貼上,按下「 Transcribe 」,就能導入右方的「完整」字幕欄(預設每 15 秒一欄字幕)。 支援英文、中文字幕,只要影片本身有字幕。 但是預設只能導出影片的主要字幕(例如影片同時有中英文字幕,但英文字幕為主要字幕,就只能導出英文字幕)。
2017年6月25日 · 1. 中華語文知識庫:兩岸差異詞典. 在「中華語文知識庫:兩岸差異辭典」裡,透過兩岸學者專家的共同收集研究,收集了大量的台灣與大陸差異用語,並且每個詞條都有兩岸對比的解釋。 在詞典中,以文字「主題」來分類,例如這是生活用語、科技用語、藝文用語、娛樂用語等,你也可以直接瀏覽來認識兩岸用詞的不同文化。 例如「房車」這個用詞,在台灣通常指的是小台轎車。 但是在大陸的「房車」指的則是大台的可以當臨時住家的露營車。 這樣一個同名詞彙,在台灣與大陸就有完全不同的解釋。 或者當你遇到疑惑的詞彙,也可以利用「兩岸差異用詞辭典」來直接搜尋,把關鍵字丟入搜尋欄,就會找出這個詞彙在台灣與大陸有哪些解釋,這時候「點擊詞彙」,可以看到更詳細說明。 2. 萌典:兩岸詞典.
2019年5月18日 · 兩款可以「中英對照翻譯網頁全文」的 Chrome 翻譯套件比較. 從少數派文章:「 如何在浏览英文网页时获得更好的阅读体验?. 」,看到一款支援網頁中英對照翻譯的套件,叫做:「彩雲小譯(Lingocloud Interpreter)」。. 便想和自己已經使用一段時間的「 ImTranslator ...