雅虎香港 搜尋

  1. 馬友友 相關

    廣告
  2. 上個月有 超過 1 萬 名用戶曾瀏覽 viagogo.com

    這裡是全世界最大的門票交易市場之一,您可以隨時隨地在這個平台上,比較大量各種的活動門票價格. 門票今日開售並且賣得很快。即刻拿下以保住您的座位。 香港 門票 2024

搜尋結果

  1. Liu Fang transmits in an expressive and erudite way the beauty and grace of Chinese traditional classical music, while drawing out the subtle sonorities of the pipa and the guzheng. Through the power and sensitivity of her playing, she gives renewed interpretations of the ancient repertory, of the poetic as well as the martial styles.

  2. Liu Fang is an internationally acclaimed virtuoso for pipa and guzheng. Born in 1974 in Kunming in the province of Yunnan, China, she began playing the pipa at the age of 6, and by 11, she performed before Queen Elizabeth II. Her studies at the Shanghai Conservatory of Music broadened her musical range to include the study of the guzheng.

  3. www.liufangmusic.net › English › biographyLiu Fang: Biography

    Born in 1974 in Kunming in the Chinese province of Yunnan, Liu Fang began studying the pipa at the age of six and gave her first public performance as a pipa soloist when she was nine. In 1985, she played for Queen Elizabeth during Her Majesty's visit to China.

  4. Solo albums. Chinese pipa and guzheng music from the classical and folkloric traditions and world music.

  5. “抵达灵魂的音乐” 琵琶协奏曲 - 琵琶与乐队 - 音乐 网上试听. 对刘芳的演奏只能用一句话来概括 - 是听觉上, 视觉上和心灵上真正莫大的享受. 对于如 此出色的演奏家来讲, 她能让人很快地忘掉一切琵琶技巧的难度, 随着她的手 指优雅地在琴弦上舞蹈, 把听众轻松地、完全地带入一个美妙的音乐天堂里。 刘芳高超的演技总是为她的音乐性服务的。 她是用整个身心在演奏, 使她自己 也完全地融入到音乐之中...

  6. 她期望將自己有關東方傳統的知識和實踐与西方古典音樂、現代音樂、即興創作相結合,創造嶄新的音樂形式,聯結不同的文化,發掘新的听眾。 2006.08.04: 劉芳最新唱片榮獲法國查理科魯斯獎, 該獎在法國相當于格萊梅(Grammy Award)在美國... “ 抵達靈魂的音樂 ” 琵琶協奏曲 - 琵琶與樂隊 - 音樂 網上試.

  7. The Guzheng (pronounced "Goo-Zheng"), originally known as "Zheng", is a plucked string instrument that is part of the zither family, related to the Japanese koto, Vietnamese dan tranh and Korean kayagum. In fact, the guzheng is one of the most ancient Chinese musical instruments that recorded in written documents in the Qin dynasty (about 220 BC).

  1. 其他人也搜尋了