雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 歌詞. 殘菊纏繫捲簾 寒梅暴雪裏遁潛. 尋覓未忘掉的笑臉 歷盡幾多風颳水淹. 黃酒徒令心亂 脣前泛上往日甜. 時日內培植的澀味 陷入心瓣仿似劍. 俗世中 虛假方通過驗試. 城鎭中 眞愛會受歧視. 寒流中 若心跡遭換置. 儘管身軀穿州過市. 行程已 沒意思. 遙遙創歷記內我暗自尋覓芳蹤. ★沒你的路 盡是迷濛. 任雪花覆蓋我增加肩的重. 熱炙的我已慣接受冷鋒★. 創歷記內我繼續承受冰封. 沒你的夢就令靈魂失寵. 沒靠依的我記憶中失控 . 長影纏繫思念 連綿雹雨裏坐禪. 遊歷命途內的試煉 臉上滄桑一再增添. 徒手持着緋 無援地喊似暮蟬. 仍爲被遺下的愛慕 默默握緊這佩劍. 時間中 經多少顚沛造次. 人世中 洗刷每份童稚. 浮華中 用苦楚築鬧市. 令天眞的愛遭棄置.

  2. 歌詞. 從何時忘掉 絕嶺上領略活著美妙. 山依舊 心卻麻木了. 雙肩兩翼風中折掉. 現實命我放棄追美麗青鳥. 誰人能無懼 日與夜永續力敵劫禍. 披風下傷透曾令我 擔心最後屈膝怯懦. 舊日話語每句於腦內閃過. 你說過縱悠悠恨種.

  3. 簡介. 另有「塡呀喂」等筆名,用於不同風格的塡詞作品。 曾跟 黃志華 先生學習塡詞。 早期把塡詞作品寫於拍紙簿上,1999年開始用電腦記錄詞作,至今作品數量已超過五百首。 初於網上活躍時,以發表《叮噹》、《蠟筆小王國》、《百變小櫻Magic咭》、《小魔女Doremi》等同人詞而受到關注,後來也塡寫過不少動畫歌曲。 今天主力爲Vocaloid歌曲塡詞。 早期作品多在新聞組及留言板上發佈,後來主力發表於 「同人空港」 、 「漫網」 、 「摩耶音樂驛」 等論壇,現在作品多見於 「粵語塡詞谷」 群組。 連結與聯絡. 以下是內木一郎的連結和聯絡方法。 YouTube主頁: SyaoranLyricist.

  4. 歌詞. 女:金光中翩翩起舞 踏着夢幻內舞步. 拋開古鐘的束套 祈~願醉倒. 親暱指尖的邀引 就像獲特別賜贈. 階梯中飛身走近 但敎心愛淪陷. 男:震盪裏馬車轉 眞假的愛戀. 合:誰在這華服裏藏着殺機令氣息急喘. 卻繾綣 〔繾綣讀顯犬〕. 女:尋找王子讓我戀一次.

  5. 甚麼是粵語歌詞. 在歌詞作品中,以中文書寫,以中文粵語吟唱出來的,便是粵語歌詞。 然而,有不少號稱「粵語歌詞」的作品,即使作者的原意是創作出與歌曲相協的詞,結果卻相協不成。 這些作品,本wiki原則上不會收錄。 判別一首作品是否粵語歌詞,可參考以下原則: 是否協音. 粵語是種音階豐富的語言。 它聲調繁多,調值的高低分配平均。 塡詞時,字音的聲調高低,須與歌曲的音樂高低相協,此爲之「協音」(或寫作「叶音」),亦稱「啱音」。 協音是粵歌歌詞的必要條件,不協音,不能稱作粵語歌詞。 粵語的九個聲調,在塡詞上可歸類作四級音高:「〇」代表陽平聲,「二」代表陽去、陽入聲,「四」代表陰去、陰入、陽上聲,「三」代表陰平、陰入、陰上聲。 粵語相鄰字音的音程關係,如下表所示: 此外,尚有一些彈性協音技巧,例如:

  6. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2011年11月1日,卻待至12月27日(鏡音鈴、連的生日)才公開。 塡詞人先在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 2012年6月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《全靈魂全心思》時,亦在詞集內收錄這詞作。 這歌詞是《 心 》的姊妹作。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《ココロ・キセキ》 作曲:ジュンP、トラボルタP 編曲:ジュンP. (日文)詞:ジュンP、トラボルタP 原唱:鏡音連(和唱:鏡音鈴) 歌詞.

  7. 歌詞. 從無預告 然而全力地達到. 能 悠閒日裏 踏春天一段路. 和同伴 在風裏勸勉又互訴. 猶如能讓這光輝映照路途. 從無後~退 從來無從後悔. 能 留在亂世亦不改心中渴望. 能同在風裏合唱. 全賴妳結伴同步向.

  1. 其他人也搜尋了