雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2014年7月24日 · 国家大剧院微信 2014/07/24. 在昆曲数百年的表演舞台上,出现了无数性格鲜明、光彩夺目、栩栩如生的古代女子人物形象。. 这些人物形象都是演员运用行当程式,加上对人物角色的内心体验和表演技巧、唱念进行塑造,展现在观众面前。. 诸多观众最初接触昆曲 ...

  2. 2020年6月8日 · 捋髯就是捋胡子看似简单的一个基础动作要做到行云流水也是有很多门道和规范的。 捋须表示整理的意思,半捋表示思索,双手表示郑重,挡须表示害羞,吹须表示恼怒,揉须表示忧愁,摊须表示决断等。 戴髯口. 老生在出场的时候经常会做捋髯的动作,不论是单手或是双手,都以食指和中指抓住侧缕从上至下,要注意捋髯不可从胡须中部开始,必须从耳朵下方胡须根部出发,向下捋至胡须底部然后再放下。 右手捋髯. 左手捋髯. 双手捋髯. 捋中髯时双手并行,胡须从虎口处如流水般捋至底部。 拖中髯时两只手手背向外,移动至中髯根部顺流向下,与此同时双手手腕逐渐翻转向上,待至髯口底部时双手托起胡须,最后放下。 弹髯口是捋髯中比较有观赏性的一种手法。

  3. 2016年12月1日 · 原先作为一个手无缚鸡之力的文弱书生,常因报国无门而感到苦闷迷惑的父亲,这时发现自己的工作可以为民族争光,抵抗日本帝国主义的文化侵略,在彷徨之中发现了自己的努力方向,精神就一下子振作起来了。 从此,父亲一改原先‘孤独、寂寞、彷徨’的心态,进入了莎士比亚的世界。 据了解,翻译莎剧遇到的第一个难题就是文体的选择。 四百年前的莎剧由中古英语写成,如果直译不但难度极大,而且难以为现代的读者所接受。 朱生豪作为诗人的气质使得他的译作中充满诗的元素和韵味,从而留下了“神韵说”的莎学翻译理论。

  4. 现场观众互动 Q:如果是第一次走进剧场看昆曲,您觉得看哪出戏比较合适? A:如果是看老生戏的话,其实看每一出都是比较合适的。但第一次看昆曲就选择折子戏的话,在不知道前因后果的情况下,看起来相对没那么容易懂。因为折子戏是整个剧本里面的某一折,可能不带头不续尾。

  5. 2013年5月21日 · 1842年,因歌剧《纳布科》的成功,使他一跃而成为意大利第一流的作曲家。. 随后,《弄臣》、《游吟诗人》、《茶花女》、《假面舞会》、《阿依达》、《奥赛罗》等一部部经典名作相继面世,从而奠定了威尔第在歌剧史上最伟大的歌剧大师地位。. 五问:《纳布 ...

  6. 2020年12月21日 · “荷包”是中国汉族传统服饰中人们所随身佩带的一种装零星物品的小包,汉代之前就已盛行。 “荷包”这个称谓出现在宋代以后,明清时也叫“茄袋”“顺袋”,它是随着“男耕女织”的社会而产生的。 荷包上最珍贵的是一幅幅精工密织、鲜艳美丽的图案,展示了劳动人民的淳美之情。 “绣荷包”的寓意. 妇女们在农耕时代,即是劳动高手,又要练习纺织刺绣,家里的老人,自然就是老师。 漫长的夜晚,春秋的闲暇时节,她们会拿起针线,编织着自己的梦想,憧憬着自己的未来。 小小的荷包之上寄托了绵绵无尽的情意,它美丽而又纯净,含蓄而又明朗。 老人希望她的男人在事业上通顺,绣上了“大鹏展翅”;年轻的妻子盼望家庭和美,绣上了“富贵牡丹”;在恋爱中的青年男女便绣上了“鸳鸯戏水”“比翼双飞”等等各样精美的图案。

  7. 2018年8月24日 · 9月6日至8日,享誉世界的德国柏林邵宾纳剧院将携《人民公敌》亮相国家大剧院,助力2018国家大剧院国际戏剧季,带领观众走进一百多年前易卜生的精神世界。 易卜生名剧《人民公敌》 直面社会现实 挪威剧作家亨利克·易卜生(1828年-1906年)是可以位列于莎士比亚、莫里哀之后的近代戏剧大师。

  1. 其他人也搜尋了