雅虎香港 搜尋

  1. 鍾柔美 相關

    廣告
  2. 上個月有 超過 100 萬 名用戶曾瀏覽 agoda.com

    柔美精品商旅優惠盡在Agoda,查看過百萬心水商旅真實評價! 立即預訂可慳更多,Agoda®一直保證最低價!

    • 高雄

      超值酒店,神秘優惠

      先訂後付,節省更多!

    • 折扣優惠

      計劃緊下次旅程?

      我們為你提供最抵優惠!

搜尋結果

  1. 2022年10月19日 · 10 Burak Yeter - Tuesday. 這首大概到 0:30,比較聽得出來。 至於能用在哪,我卻想不起來。 11 羽肿 - Windy Hill. 通常都是用在比較治癒的地方,一首滿溫暖的音樂。 12 Approaching Nirvana - You. 前奏很長,可以直接跳到0:42,這首也滿激勵人心的。 13 矶村由纪子 - 風の住む街. 大都用在緬懷過去、有點惆悵的BGM。 14 轨风 - 青空. 講溫馨故事會配的BGM。 15 人形の館. 懸疑故事、要陰森氣息時會配的,其實這首是黑執事的OST。

  2. 2024年3月16日 · 作詞:藤井風. 作曲:藤井風. 唄:藤井風. 中文翻譯: 月勳. 走り出した午後も. hashiri dashi ta gogo mo. 開始奔跑的午後也好. 重ね合う日々も. kasane au hibi mo. 交疊起來的日子也罷. 避けがたく全て終わりが来る. sake ga ta ku subete owari ga kuru. 一切都會難以避免地迎來結局. あの日のきらめきも. a no hi no ki ra me ki mo. 那一天的閃耀輝煌也好. 淡いときめきも. awai to ki me ki mo. 淡淡的心跳加速也罷. あれもこれもどこか置いてくる. a re mo ko re mo do ko ka oite ku ru. 所有一切都會被放在其他地方.

  3. 2023年11月2日 · 唄:tuki. 中文翻譯: 月勳. 君を泣かすから だから一緒には居れないな. kimi wo nakasu ka ra da ka ra issyo ni wa ire na i na. 我將會弄哭你的 所以我沒辦法跟你待在一起呢. 君を泣かすから 早く忘れて欲しいんだ. kimi wo nakasu ka ra hayaku wasure te hoshi i n da. 我將會弄哭你的 ...

  4. 2022年8月23日 · 雖然是看似無所謂的夜晚. 響 めき 煌めきと君も. Doyo meki kira meki to kimi mo. 既響亮又耀眼的你. -------------------------------------- まだ止まった 刻む針も. Mada to matta kiza mu hari mo. 又再次停止了的唱針也. 入り浸った 散らかる部屋も. Iri bitatta chirakaru heya mo. 待了好久的 雜亂無章的房間也. 変わらないね 思い出しては. Kaw ara nai ne omo i da shite wa. 沒有改變啊 回憶起的是. 二 人 歳を重ねてた. Futari toshi wo kasa ne te ta. 兩人的年齡都在增加.

  5. 2024年2月28日 · 1組新禮包碼! 無課也能全身藍裝~ 《ROM:王權之憶》新手必看! 第一天該知道! 職業推薦、技能設定、商人設定、快速懶人包. 《ROM:王權之憶》無課能中紫變嗎? 紫裝衝+10,拚了! 再衝5把藍弓! 分身流真的很香~ 《ROM:王權之憶》新手必看! 各玩法介紹! 變身、娃娃開抽! 超像天堂W! 《我獨自升級:ARISE》8000組禮包碼! 魔晶石免費送! 送到手軟~武器成長挑戰,輕鬆衝分! 《鳴潮》最強T0首抽推薦!

  6. 2020年2月7日 · 作詞:内澤崇仁. 作曲:内澤崇仁. 唄:Aimer. 中文翻譯: 雨音子. 例えば君の顔に昔よりシワが増えても それでもいいんだ. tatoe ba kimi no kao ni mukashi yo ri shiwa ga fue te mo sore de mo i i n da. 要是有天 你臉上的皺紋變得比以前還多 那也無所謂. 僕がギターを思うように弾けなくなっても. boku ga gita- wo omou yo u ni hike na ku natte mo. 即使我變得無法隨心所想地彈吉他. 心の歌は君で溢れているよ. kokoro no uta wa kimi de afure te i ru yo. 心裡的曲子也仍滿溢著你的存在. 高い声も出せずに思い通り歌えない.

  7. 2019年12月17日 · 波 龍(ポロン =p ollon /poron )是魔女見習生用來施展魔法的重要道具,在獲得水晶球成為魔女以前,見習生以施法 (spelling) 次數有限、以魔法球 ( 魔法玉 ) 等填充的波龍來進行魔法修練。 日文的ポロン一詞,可能源自英語「plink」,原意為彈奏鋼琴等弦樂器時發出「叮鈴叮鈴」的擬聲聲響。 同理,變身為魔女見習生用的轉換器,日文為タップ,則源自英語的「tap」,意為輕拍、輕敲;此設定在第二部( ♯ SHARP )與第三部(MOTTO!),變身時將轉換器作為響板,輕拍身體換上見習服最為明顯。 ※各轉換器名稱: ♫ 第一部(無印) 見習生轉換器( 見習いタップ/ Apprentice Tap )。

  1. 其他人也搜尋了