雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2019年8月1日 · どうか、どうか、どうか胸の内側に挿して. 遊蕩在夏季裡的花白色、. 沉溺在那夜宵之雨流淌的深夜裡. 拜託了拜託了拜託了. 請將那彷若任誰也不會褪色的花朵插進胸口的內側. ずっとおかしいんだ. 生き方一つ教えてほしいだけ. 払えるものなんて ...

  2. 2023年8月24日 · 作曲:n-buna. 編曲:n-buna. PV:ぽぷりか・まごつき・おはじき. 唄:suis. 中文翻譯: 月勳. 灰色に白んだ言葉はカプチーノみたいな色してる. hai iro ni shiranda kotoba wa kapuchi-no mi ta i na iro shi te ru. 變得淡灰的話語有著像卡布奇諾一樣的顏色. 言い訳はいいよ 窓辺に置いてきて. ii wake wa i i yo madobe ni oite ki te. 藉口就免吧 放在窗邊吧. 数え切れないよ. kazoe kire na i yo. 根本數不完. 灰色に白んだ心はカプチーノみたいな色してる.

  3. 2022年12月31日 · 失恋ソング沢山聴いて 泣いてばかりの私はもう。. 不斷聽著失戀歌曲哭泣不止的我已經。. ||作詞:りりあ。. ||作曲:りりあ。. 這次翻譯的曲子是上一季的動畫「夏日時光」的ED2,是個人非常喜歡的一首曲子。. 在溫柔的旋律中譜出對於失戀的 ...

  4. 2020年9月29日 · 作者:林さん│ Summer Pockets │2020-09-29 17:29:22│巴幣:110│人氣:609. Summer Pockets Short Story ~在夏日的絢爛之光中~ 【加藤海己篇】. 作者:魁 插畫:ふむゆん. Summer Pockets本篇中並未提及的前日談,以及舞台背後所發生的故事,由各路線原作者們所執筆 ...

  5. 2022年10月16日 · 明明很快的就喜歡上了你 卻仍只能任由時光不斷流逝 啊⋯好想回到那一刻啊 聽了許多失戀情歌 只能不斷啜泣的我 已經想要捨棄了 那個倔強的我 變得直白一點吧 拜託了當時的我 就算傷痕累累也不要放棄 求你好好抓住那雙手不要放開 不要放開 什麼的 ...

  6. 2023年3月25日 · kurumi☆委託開放中 | 2023-03-25 13:54:40 | 巴幣 1124 | 人氣 1885. 作詞:針原翼. 作曲:針原翼. 編曲:棚橋EDDYテルアキ. 歌:相宮零. 翻譯:kurumi. 歌曲連結: YouTube. 滅びていくこのステラ 絆を辿るストーリー. 受け継ぐ想いが 生まれ変われますように.

  7. 2023年7月29日 · 霊基を変えて夏デビューを果たした異聞帯の魔術師。 身につけた魔術を音楽と踊りに変えたことで、 今まで同様、いやそれ以上の高難度魔術(本人曰く)を自在に扱えるようになったと言う。 ―――聖剣の守護者は、 ここに盛夏のエンジョイ勢となった。 「名前はキャスターなのにバーサーカークラスだなん. て、みんな、わたしへの疑惑を隠しきれないかも. ね! 嬉しそうに語るアルキャスの横を、スン……という顔で通り過ぎていくフォウくんであった。 (特別意訳:いや別に……いつも通り……) 為了解決發生在南國特異點的事件, 轉換靈基在夏天出道的異聞帶魔術師。 藉由將掌握的魔術轉變為音樂與舞蹈, 說著能與至今為止一樣,不,好像能自在地使用在此之上的高難度魔術(本人說道)。 ―――聖劍的守護者,