雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2015年3月14日 · 我願承諾,從今天開始無論順境或是逆境,富有或貧窮,健康或疾病,我都永遠愛你、珍惜你直到地老天長。 」讀過這段宣言,二人相守 ...

  2. 2012年9月18日 · 二人又分別以國語和廣東話向大家高呼「我愛你」,並錄製片段準備上載網上。 日本巡唱尚在接洽中. 心情亢奮的Leehom,在完場前更說要與大家「打茄輪」,意思是以音樂與大家kiss goodbye而已。 完場後Leehom接受訪問時,被問到他經常說要跟歌迷「打茄輪」,是否知道「打茄輪」是舌吻的意思? Leehom聞言即表現得十分錯愕,並自爆這句話是拍廣東片時學回來的,他以為是親嘴而非舌吻。 說到首場表演嘉賓盧巧音也被他這句話嚇呆了? 他笑謂真的現在才知道。 問到他剛才在台上指成龍帶了水果前來探班,問到成龍可有送提子給曾與他傳緋聞的章子怡? 章子怡又有沒有餵人吃提子? Leehom即說:「沒有。 完成香港站演出後,接著他便要到澳門舉行巡迴演出及繼續拍戲,問到可會否到日本作巡迴演唱?

  3. 2014年4月30日 · 現在,讓我們看看以下幾個常見訛誤。 名言出處 以訛傳訛. 近來獲報章、名人青睞,炙手可熱的一段名言:「地獄裡最熾熱的地方,是留給那些在出現重大道德危機時,仍要保持中立的人。 」一般人以為出自西方大文豪但丁的《神曲》,但《神曲》並沒有這段文字。 引文其實出自1963年美國總統甘迺迪在西德波昂德國和平隊成立典禮上講辭的附註,甘迺迪只是以為但丁曾經說過而已。 另一常見的訛誤是名言:「我不同意你的說法,但我誓死捍衛你說話的權利! 」一般人以為出自法國思想家伏爾泰。 其實真正的出處是1906年出版的一本人物傳記《伏爾泰和他的朋友》,作者是伊芙琳.霍爾(Evelyn Hall)。 從書中上下文理可知這只是作者的見解,並不是真的出於伏爾泰之口。 另一活生生的例子更發生在近年。

  4. 2007年1月20日 · 華麗的舞台,色彩斑斕的戲服,正在上演一場獨特的英文粵劇。. 文:張 曦. 上世紀40、50年代,粵劇作為最流行的地方戲,在本港的號召力一度勝過 ...

  5. 2016年2月26日 · 在剛過去的情人節,街上擠滿一對對熱戀中的戀人,愛意滿瀉。一句霸道的「You are mine, aren't you?」 (是屬於的,不是嗎?

  6. 2021年5月7日 · 值的注意的是,調查發現港人在對家人表達愛的方面仍有欠缺,「我會對家人說『我愛你』」的評分僅1.56分,與前年相若,「我會讚美家人」「我會 ...

  7. 2017年10月31日 · 標題以「對不起」作開始,並非要求父母需要為自己對子女的道歉,而是一個提醒,原來家長在擁有豐富人生經驗的同時,這些閱歷會蒙蔽了眼睛 ...

  1. 其他人也搜尋了