搜尋結果
《紅樓夢》中,鳳姐等人抄檢大觀園的真正原因是什麼? 1 个回答 有哪些紅樓夢細節,是你重新讀了好多次才注意到,然後驚艷到的?
2016年1月18日 · 而宝玉当初把夫妻蕙和并蒂莲都埋了,就是预示了他和黛玉和香菱终究都成不了婚。. 这是我今天看到黛玉葬花一段后,忽然想到的香菱的结局。. 强行煮鸡汤,其心可诛。. 只依前八十回而猜續,我個人極讚賞汪宏华提出的「香菱結局」。. 當然未必完全按照他 ...
知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「让人们更好的分享知识、经验和见解,找到自己的解答」为品牌使命。知乎凭借认真、专业、友善的社区氛围、独特的产品机制以及结构化和易获得的优质内容,聚集了中文互联网科技、商业、影视 ...
知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「让人们更好的分享知识、经验和见解,找到自己的解答」为品牌使命。知乎凭借认真、专业、友善的社区氛围、独特的产品机制以及结构化和易获得的优质内容,聚集了中文互联网科技、商业、影视 ...
红楼梦. The Dream of Red Mansions. 中国大陆 / 电视剧 · 家庭 · 古装 / 2010-06-24 中国大陆上映 / 39 分钟. 剧情概要: 巍巍皇城,紫气东来。. 贾史王薛四大家族,尽享泼天财富,却不知富贵终有尽,屋子沉湎于纸醉金迷之中,不愿苏醒。. 在荣国府,含玉而生的公子哥贾 ...
红楼梦第28回贾元春赐钗玉相同礼是照着贾母的意思办的吗? 贾元春赐钗玉相同礼,只有一种解释,那就是贾元春在搞钗玉婚的暗示。贾元春暗示的对象不可能是贾母、王夫人一一因为贾元春在省亲之际,拉着贾母王夫人的手说你们能一月入宫探望一次。
红楼梦其实是有英文译名的,是"A Dream in Red Mansions"是否有全本翻译不太清楚。个人觉得红楼这本巨著翻译成英文的可能性很大,但翻译好的可能性几乎没有。里面有太多精妙的语言和伏笔,有的伏笔可能失却了曹公独有的语气后便不再有了原来伏笔的地位。