雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. King James Version Basic English Version (含strong number)中文和合本 簡體聖經 創世記 第一章

  2. 創世記 1. 神的創造. 1 起初,神創造天地。 2 地是空虛混沌,深淵上面一片黑暗;神的靈 運行在水面上。 3 神說:「要有光」,就有了光。 4 神看光是好的,於是神就把光和暗分開。 5 神稱光為「晝」,稱暗為「夜」。 有晚上,有早晨,這是第一日。 6 神說:「眾水之間要有穹蒼,把水和水分開。 」 7 神就造了穹蒼,把穹蒼以下的水和穹蒼以上的水分開。 事就這樣成了。 8 神稱穹蒼為「天」。 有晚上,有早晨,這是第二日。 9 神說:「天下面的水要聚集在一處,使乾地露出來。 」事就這樣成了。 10 神稱乾地為「地」,稱聚集在一起的水為「海」。 神看為好的。 11 神說:「地要長出植物,就是含種子的五穀菜蔬,和會結果子、果子裏有種子的樹,在地上各從其類。 」事就這樣成了。

  3. 創世記 1. Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) 神創造天地. 1 起初,神創造天地。 2 地是空虛混沌,淵面黑暗,神的靈運行在水面上。 3 神說:「要有光。 」就有了光。 4 神看光是好的,就把光暗分開了。 5 神稱光為晝,稱暗為夜。 有晚上,有早晨,這是頭一日。 6 神說:「諸水之間要有空氣,將水分為上下。 」 7 神就造出空氣,將空氣以下的水、空氣以上的水分開了。 事就這樣成了。 8 神稱空氣為天。 有晚上,有早晨,是第二日。 9 神說:「天下的水要聚在一處,使旱地露出來。 」事就這樣成了。 10 神稱旱地為地,稱水的聚處為海。 神看著是好的。

  4. 1 起初,神創造天地。 2 地是空虛混沌,淵面黑暗;神的靈運行在水面上。 3 神說:「要有光」,就有了光。 4 神看光是好的,就把光暗分開了。 5 神稱光為「晝」,稱暗為「夜」。 有晚上,有早晨,這是頭一日。 6 神說:「諸水之間要有空氣,將水分為上下。 」 7 神就造出空氣,將空氣以下的水、空氣以上的水分開了。 事就這樣成了。 8 神稱空氣為「天」。 有晚上,有早晨,是第二日。 9 神說:「天下的水要聚在一處,使旱地露出來。 」事就這樣成了。 10 神稱旱地為「地」,稱水的聚處為「海」。 神看着是好的。 11 神說:「地要發生青草和結種子的菜蔬,並結果子的樹木,各從其類,果子都包着核。 」事就這樣成了。

  5. 上帝的創造. 1 太初,上帝創造天地 。. 2 大地混沌,還沒有成形。. 深淵一片黑暗;上帝的靈運行在水面上。. 3 上帝命令:「要有光。. 」光就出現。. 4 上帝看光是好的,就把光和暗分開, 5 稱光為「晝」,稱暗為「夜」。. 晚間過去,清晨來臨;這是第一天 ...

  6. 1 起初, 神創造天地。 2 地是空虛混沌;深淵上一片黑暗; 神的靈運行在水面上。 3 神說:“要有光! ”就有了光。 4 神看光是好的,他就把光暗分開了。 5 神稱光為晝,稱暗為夜。 有晚上,有早晨;這是第一日。 6 神說:“眾水之間要有穹蒼,把水和水分開! ”事就這樣成了。 7 神造了穹蒼,把穹蒼以下的水和穹蒼以上的水分開了。 8 神稱穹蒼為天。 有晚上,有早晨;這是第二日。 9 神說:“天下的水要聚在一處,使旱地露出來! ”事就這樣成了。 10 神稱旱地為地,稱水的聚處為海。 神看這是好的。 11 神說:“地上要長出青草、結種子的蔬菜和結果子的樹木,各從其類,在地上的果子都包著核! ”事就這樣成了。

  7. 創世記第 1 . 和合本修訂版. 現代中文譯本修訂版. 創世記簡介. 上帝創造天地(1:1-2:3)… . 本段提到上帝在六日之內完成創造的工作。 從文學手法來看,前三日的內容與後三日的內容有平行對比之處,即前三日創造出場景、後三日創造相應場景之中的主體。 相對於六日各項創造的工作,上帝在第七日安息,使第七日成為獨特的日子(見 2:2 「 到第七日,上帝造物的工已經完畢 」註釋)。 這七日的結構如下: 整體而言,這結構用了「上帝說:『要有……』就有了……上帝看……是好的。 有晚上,有早晨,這是第……日」的格式,描寫每日的工作,這樣的格式也呈現出「從混沌到秩序」的主題,見 1:1 簡介之「 神學主題 」中「從混亂到秩序」(22頁)。

  1. 其他人也搜尋了