雅虎香港 搜尋

  1. 入境香港隔離措施2022 相關

    廣告
  2. 除了網上捐款,我們提供其他捐款方法,包括轉數快 (102081536), PayMe, WeChat 及八達通。 透過結合夥伴地區的力量,為當地的眼科醫療團隊提供指導和培訓,激勵他們在社區中奮力對抗失明。

    • 奧比斯之友

      每月一點點,改寫眼疾病人一生

      持續不斷推展長期的救盲行動

    • 奧比斯眼科飛機醫院

      透過技術培訓及資源發展

      在世界各地提供優質的眼科護理服務

搜尋結果

  1. marude mujuuryoku. anata ga te wo hanashita doushin'en. Lyrics from Animelyrics.com. It's like I'm floating. When you take your eyes off me. It seems like only a moment, but it makes me anxious. Hey. It's like I'm in zero gravity. The circular ripples when you take your hand off mine.

  2. Blurry Eyes, D·N·A2 OP, L'Arc~En~Ciel, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,jpop lyric,Megumi Hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English Translation Lyrics from Animelyrics.com tooku no kaze wo mi ni matou

  3. Bokutachi wa sore ni mou ichido tachimukaou to shitanda. Tozasareta yami no naka hikari wo kanjitanda. Kimi no me ni kotoba ni ushiro sugata ni. Ushinau tame dake ni umareta wake ja nai to. Omoeta no wa shinjirareta no wa sou kimi ga ita kara sa. Kooritsuita toki no naka ashita wo kanjitanda.

  4. aruiteyukou ashita mitsukeyou. ima kara atarashii SUTA-TO kitte shinjiyou. massugu ni itsuka no tooi basho made... Lyrics from Animelyrics.com. I'll go on walking, looking for the future. And from now on I'll make a new start and believe. Straight ahead, until I reach that distant place... Lyrics from Animelyrics.com.

  5. His and Her Circumstances; Kareshi Kanojo no Jijou ; KareKano, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric Original Title English Title Description Tenshi no Yubikiri The Promise of an

  6. Togiresou na yume-tsumugi no ito wo kitta. Lyrics from Animelyrics.com. In the mirror, you cut the thread of my wandering dreamspinning. with an upside-down smile. Lyrics from Animelyrics.com. Eien ni shizumu sono inori ni. Kotae mo naku minamo ga yureteru. Kuzureyuku kimi wo sukuenakute.

  7. Lyrics by Shiina Ringo. Composed by Kameda Seiji. English Translation by Robbie Clark. Performed by Tokyo Jihen. I am content with taking in this moment caught in time. I'll forget about it soon enough but I don't mind. When thoughts belong to yesterday, the saturation fades. I always am where I'm found. Today this moment deserves the ultimate ...

  1. 其他人也搜尋了