雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Shintakarajima. New Treasure Island. Print view. Print view with Kanji. If you know a YouTube video of this song (NO AMV's PLEASE), paste the url here and we will add it to the page ^_^. Music and Lyrics by Yamaguchi Ichirou. Performed by sakanaction. View romaji/english lyrics. New Feature!

  2. We won't be able to take it safe, because we have no place to go back to. I'm always grateful for your kindness, that's why I want to be strong (I'm on the way) It takes me back, even pain like this is a welcome feeling. Transliterated by Mouaijin. Translated by Rizuchan.

  3. Lyrics, composition and arrangement by: Ayase. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! 沈 むように 溶 けてゆくように. 人 だけの 空 が 広 がる 夜 に. 「さよなら」だけだった. その 一 言 で 全 てが 分 かった. 日 が 沈 み 出 した 空 と 君 の 姿. フェンス 越 しに 重 なっていた. 初 めて 会 った 日 から. 僕 の 心 の 全 てを 奪 った. どこか 儚 い 空 気 を 纏 う 君 は. 寂 しい 目 をしてたんだ. いつだってチックタックと.

  4. This is for you, who've become unable to smile in these turbulent days--. Please have the brightest morning I can think up. Before you fall into an unbreaking night, Go on-- take hold of my hand. Even the days in which you'd sealed yourself away, wanting to forget--. I'll melt them away with the warmth of my embrace.

  5. だから モウイチド 応 えがほしい. 宿 命 にはりつけられた 北 極 星 が 燃 えてる. 君 をかきむしって 濁 らせた. なのに 可 憐 に 笑 うとこ 好 きだったよ. 君 をかきむしって 濁 らせた. なのに 可 憐 に 笑 うとこ 好 きだったよ. Translated and transliterated by ...

  6. Anime lyrics, Jpop lyrics, video game lyrics from over 2500 songs. Lyric songs, lyric search, words to song, song words, anime music, video game music, Megumi Hayashibara lyrics. Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

  7. Track # 1. Performed by YOASOBI. Vocal by ikura. Music & Lyrics by Ayase. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! 涙 流 すことすら 無 いまま. 過 ごした 日 々の 痕 一 つも 残 さずに. さよならだ. 一 人 で 迎 えた 朝 に. 鳴 り 響 く 誰 かの 音. 人 で 過 ごした 部 屋 で. 目 を 閉 じたまま 考 えてた. 悪 いのは 誰 だ. 分 かんないよ. 誰 のせいでもない. たぶん. 僕 らは 何 回 だってきっと.

  1. 其他人也搜尋了