搜尋結果
向外國人講述「端午節的習俗」,這些最常用的英語詞彙必不可少! *** 注:「英語示範課程」最新日期 主題: 國際音標法及英語聆聽技巧 (費用全免) https://www.primeenglish.com.hk/website/freedemo.php
Q162. 洗米是 wash rice? 如果想形容「飯好硬」、「粥好稀」可以怎樣說?(Question by: Sabia Kwan) 如果想用英文形容各種「米飯的質感」及有關詞彙,可立即留言“162”,將 PM 你詳細解釋。 *** 注:「英語示範課程」最新日期 主題: 國際音標法及英語聆聽技巧...
2018年10月16日 · Prime English Learning Centre. 日常生活上經常需要形容不同情況的「耗損」 (defects), 例如崩, 刮花, 撞凹, 大部份港人一般只會用broken,但如想表達深入一點,例如:「磨損」、「跳制」、「碎裂」等等又應如何呢?. 以下20個有關「家居損耗」的動詞,希望能令大家在 ...
【「說文解字」市場、端午節 防疫英文教學超級神展開】 原來端午節的英文是這個意思啊!這樣一切都說得通了!恐怖喔! 新聞連結 https://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/3565389 授權 嚎哮排演
相片. 楊家成 - MrYang, 深圳市. 1,513,341 個讚好 · 1,218 人正在談論這個. 我是明明可以靠脸但偏偏不要脸的MrYang! Facebook工作廣告聯絡:908178063@qq.com 請勿再聯絡微信&私訊,以保持英文教學品質!.
The China Post, 台北市. 16,654 個讚好 · 5 人正在談論這個. The China Post is the oldest English media in Taiwan, covering topics ranging from politics to entert.
贐明會 The Comfort Care Concern Group. 3,739 個讚好 · 20 次簽到. 贐明會是一間非政府資助的慈善服務機構,自1987年服務香港,致力幫助末期病者和喪親人士,面對生死。