雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2010年大約中下旬之間。 塡詞人先在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《ルカルカ★ナイトフィーバー》 作曲:samfree 編曲:samfree. (日文)詞:samfree 原唱:巡音流歌. 歌詞. 別要別處望. 言詞 彈幕 自右至左過. 每串 感想 給你觀看. 神情 像是 悶爆的我. 從屏幕中將你面細望. 城牆 萬丈 亦爲你打破. 躍進 3D 將愛釋放 〔3D讀three-D〕. 來臨 現實 讓你跟我. 長長夜中釋放與汗. 人間的跌盪 流光的渴望. 我至 知得 最清楚. 來吧就讓我作導航. 融入我這闋歌.

  2. 歌詞. 女:金光中翩翩起舞 踏着夢幻內舞步. 拋開古鐘的束套 祈~願醉倒. 親暱指尖的邀引 就像獲特別賜贈. 階梯中飛身走近 但敎心愛淪陷. 男:震盪裏馬車轉 眞假的愛戀. 合:誰在這華服裏藏着殺機令氣息急喘. 卻繾綣 〔繾綣讀顯犬〕. 女:尋找王子讓我戀一次.

  3. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2009的7月1日,是「推倒綠壩娘日」三部曲之一。. 當天,塡詞人一口氣塡起了三首V家歌。. 塡詞人先在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。. 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內 ...

  4. (日文)詞:シグナルP 原唱:鏡音鈴、連. 歌詞. 鈴:不管彼此多少次相約都會早到. 要以俏美來踏上待你的路途. 無論明明料到 是誰例遲地出發. 然後會 氣騰騰裏趕至似小兔. 始終不解怎麼你這個心太粗糙. 我卻每每柔弱似是細水靜淘. 明白原來是我 未能自然地緊貼每步. 難自禁的氣賭. 不經意 悄然沸騰着氣溫. 像我的首次 察覺它已盡佔我心. 怎麼你 眼神裏還稚氣得動人. 難免越凝望越沸滾. 想你說鍾意 紅脣上傳蜜意. 抱緊我百千次 情臂膀未閒置 〔膀讀磅〕. 心裏正響徹 讓「鈴鈴」入駐. 能讓這片愛意充滿內心只得你可以. 當你聽到了 「鈴鈴」在傳入耳. 要緊記我的愛 明白訊號內情意. 洗耳去恭聽 全力全神集注. 如若霎眼錯過只怪笨蛋不專注所致.

  5. 歌詞. 鈴:共你只會 隔着寂寥距 〔寥讀聊〕. 害怕拉近了 從此不可再聚. 若天空似玻璃杯 尾指一推. 瞬間一切盡碎. 流逝歲月那堪追 憶緬任風 攫取 〔攫讀霍〕. 但你當日 點的亮光. 歷着風霜都不淡退. 看盡我最遠視距. 直至今天都照耀崇山長~~水. ★全靠是你 無畏撞碰. 於漆黑中築起 星與夢. 淚腺卻要 把我戲弄. 無法正眼望太空. 重回往日那 永訣目送. 我理應伴隨 同鑄夢. 怎~麼當秒 我兩腳 顫動. 但沒法擧步移~動? 連:若要仔細說 宇宙是何幻祕. 字彙說乾也講不出 爲何如此細膩. 願此軀似紙飛機 往仙鄉飛. 化身整個大氣. 然後進入你心扉 吹送着悲 與喜. 願我當日 的亮光. 歷着風霜都不淡退.

  6. (日文)詞:chihiro 原唱:篠原恵美. 歌詞. 靜聽空中雙雙候鳥飛. 劃過天邊跟蒼翠之地. 葉片交織彷彿白雪披. 琴之森飄~過懷念氣味. 在那一天竟巧遇契機. 像咖啡般把音韻品味. 或這一刻掌聲未四起. 仍夠我於思緒內又回味. 琴上星輝再次展現. 流入腦內來預演. 琴鍵間指法洗練. 已重現眼~前. 弦線之上 留下音韻. 於耳邊飄過. 容讓我墮回密林. 筆下 描畫着餘韻. 當中的氣氛. 永刻於我心坎. 是那聲音輕觸到晚~星. 讓我心中找得到安靜. 就似畫筆繪出這美景. 凝結周遭感覺 如霧潔淨. 猶像這刻與你依傍. 凝視那未圓月光. 浮夢中緊抱希望. 盼留在你~旁.

  7. 歌詞. 星海裏灼閃的兩眼. 玻璃鏡透出璀璨 使冀盼. 向天空擴散 瞬間. 想起你看星的每晚. 將心意唯讀不回 怎勘探. 也只感到冷 令華光都暗淡. 你的遲疑 猶似使愛慕從變虛幻. 觀星鑑 任我翻 你卻 未允准高攀. 好想去與星體較勁 〔勁讀敬〕. 想繞你四周公轉 愛的半徑(La La La La La) 盼得到見證(La La La La Lu La La) 偏偏你卻不得要領. 只知道抬望天球 這麼掃興(La La La La La) 歲差般錯應 令人慌得要命 〔應讀jing3〕. 我怎能從 迷惘的宇宙尋獲你肯定? 飛身去 摘晚星 雲外尋確認. 願躍到銀河 奏送着夢迴情歌. 縱是四處琳瑯 盼你望到我. 室女仙鑽藏暖燙. 襯出我愛謠 天上播. 但求未孤身一個. 在五線持舵 五帝座耀芒如火.