雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. ガラスのハートこすれる I spent much (time/money) to be adult. you say a-ha-ha!! She is a cutie Zipper girl. /tofu 君がまだ知らぬ夜があり 僕がまだ知らぬ朝がある 娘は夜な夜な家 出して 息 子はまだまだ夢を見てる あの子が気になる動 画の中 あと少しだから臆 病

  2. RISING. Print view with Kanji. Album / Collection: AMBIENCE. Track # 7. Description: X-Men: The Animated Series JP Dub Opening Theme. Performed by: AMBIENCE. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by magnetdance. See an error in these lyrics? Let us know here!

  3. Lyrics from Animelyrics.com. *Je t'aime Je t'aime. I don't want to see a dream that won't come ture. But romance awakens. "I love you". Underneath the umbrella of love that's drawn on crepe. The sound of rain doesn't stop. Je t'aime Ja t'aime*. Lyrics from Animelyrics.com.

  4. Break through the shining clouds Fly away! (Fly away) A panorama is spreading through my body. The Earth gets mad from a kick to the face (Kick to the face) Making volcanoes erupt. In some melting polar ice. If there were a dinosaur inside, I'd want to train it to ride a ball. Lyrics from Animelyrics.com. CHA-LA HEAD CHA-LA.

  5. sora no ue no mujihi na kamigami ni wa. donna sakebi mo todoki wa shinai. lacrimosa... bokura wa moesakaru takigi to nari. itsuka sono sora o yakitsukusou. (lacrimosa, dies illa) lacrimosa. koko ni umareteochita. chi nureta sekai o osorezu ni ai shitai.

  6. maichiru yuki no you ni tsumotteku. nemurenai yo mado no soto ni fuyu no nioi kanjite. miageta nara koi iro no sora. Lyrics from Animelyrics.com. On the street dyed in dusk, the two of us walk with our hands entwined. If I could remain beside you like this, I wouldn't need anything more.

  7. Anime Lyrics dot Com - storia - Kalafina - Jpop. storia. Print view with Kanji. Album / Collection: Red Moon. Track # 9. Lyrics: Kajiura Yuki. Music composition: Kajiura Yuki. Music arrangement: Kajiura Yuki. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Chokoreeto.