雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2023年10月31日 · NakaRiRi. 本家: プロセカ版: はぐ - Hug(擁抱) 作詞:MIMI. 作曲:MIMI. ねぇねぇ神様 聞いてくれ. 心にぽっかり空いちゃった. 相当辛いな 今日だって. 泣かないように目を瞑る. nee nee kamisama kiite kure. kokoro ni pokkari aicyatta. soutou tsurai na kyou datte. nakanai youni me wo tsumuru. 神明啊 神明啊 請聽我說. 我的心就像被掏空了. 就連今天也過得十分艱難啊. 閉上眼只為了不哭出來. なんなんなんにもできないし. どうやったって 笑えないし. 責任転嫁は自己嫌悪. 嗚呼 独りで夢の中.

  2. 2022年1月15日 · 作詞:MIMI. 作曲:MIMI. 編曲:MIMI. PV:けけ・瀬戸わらび. 唄:初音ミク・可不. 中文翻譯: 月勳. 嗚呼も分からないから. aa nani mo wakarana i ka ra. 啊啊因為一無所知. 憂いを数えている. urei wo kazoe te i ru. 所以正數著憂愁. きっと見えないまま落ちてった. kitto mie na i ma ma ochi tetta. 一定是依舊看不見且就這麼掉落的. 言の葉の欠片とか. koto no ha no kakera to ka. 話語的碎片之類的. 嗚呼寂しいから連れ出して. aa sabishi i ka ra tsure dashi te. 啊啊因為很寂寞啊所以帶我走吧. また月明かりの信号.

  3. 2023年6月21日 · 作詞: MIMI. 作曲: MIMI. 翻譯:水野はるか. ※轉載前請先連絡,並務必附上出處. ♬. ずっとここで探してる. 我一直在這裡尋找. もうこれ以上苦しまない方法を. 已經不想再經歷更多的痛苦了. ってこれで何度目かな. 這是第幾次了呢. 疲れたから夜に包まる. 因為疲倦而沉浸於夜晚. ごめんなさい僕は強く. 對不起,我無法變得堅強. なれないんだ できれば. 如果可以的話. 明日が来ないように祈る. 我祈禱明天不會到來. それだけ. 僅此而已. どうしてもさ. 不管怎樣. 泣いちゃうくらいさ. 我快要哭了. 寂しさの中に溺れてしまう. 在寂寞中沉溺無法自拔. 正直なさ感情ばかりさ. 只有誠實的情感. 棘のように心を刺すの. 像刺一樣刺痛心靈. もう何もさ言わんでくれよ.

  4. 2022年2月15日 · 作詞:MIMI. 作曲:MIMI. 編曲:MIMI. PV:faPka. 唄:にんじん. 中文翻譯: 月勳. 続く 時間の欠片. tsuzuku jikan no kakera. 我只是 一味地. を集めている ただ. wo atsume te i ru ta da. 收集著 時間碎片. 過ぎるノートの余白に書 く. sugi ru no-to no yohaku ni kaku. 在過多的筆記上的空白處寫下. 「答えは、いつ? "kotae wa, i tsu?" 「什麼時候、才會有答案? ほんのり小さな感情へ. ho n no ri chiisana kanjyou he. 獻給稍微有些微不足道的感情. 愛をひとつまたねまたね.

  5. 2023年1月25日 · 日文標題:『 今はいいんだよ。』 原曲作者:MIMI 翻譯標題:『現在這樣就好』 翻譯:星櫻 朝

  6. 2022年12月18日 · 作詞:ゆうゆ. 作曲:ゆうゆ. 編曲:ゆうゆ. PV:n!ka. 唄:初音ミク. 中文翻譯: 月勳. 悲しみの海に沈んだ私 目を開けるのも億劫. kanashi mi no umi ni shizunda watashi me wo ake ru no mo okkuu. 沉入悲傷之海的我 就連睜開雙眼也嫌麻煩. このままどこまでも堕ちて行き 誰にも見つけられないのかな. ko no ma ma do ko ma de mo ochi te yuki dare ni mo mitsuke ra re na i no ka na. 是否會就這麼墜落至任地方 並無法被任何人發現呢. どこへ向かい、をすれば? ふと射し込む一筋の光.

  7. 2019年3月17日 · 作者:月勳│2019-03-17 20:09:17│巴幣:296│人氣:22270. . 作詞:R Sound Design. 作曲:R Sound Design. 編曲:R Sound Design. 唄:初音ミク. 中文翻譯: 音時. 夜ノ匂イ. 【夜的氣息】.