雅虎香港 搜尋

  1. 口才訓練班 相關

    廣告
  2. 一對一或小組教授,自選上課時間。 外藉專業老師訓練英語公開演講、提升個人表達技巧及信心。

搜尋結果

  1. 人才培訓及發展 | 工作機會 | 中國銀行 (香港)有限公司. 主頁 > 工作機會 > 人才培訓及發展. 人才培訓及發展. 中銀香港視「人才」為寶貴資產,非常著重人才培育,每年投入大量資源進行人才培訓及發展,並通過有效的激勵機制,保留、吸納及激勵人才,為中銀香港集團的長遠發展做好準備。 加強優秀人才培育、保持企業競爭優勢、促進業務持續發展. 提升業務知識、優化銷售及服務文化、加強風險合規意識. 列印.

  2. Staff Training and Development. At BOCHK, people is our most valuable asset. We invest heavily in people and our aim is to equip our employees with the best knowledge and skills to drive their own development. Under our competitive incentive scheme, we attract, motivate and retain the best talents and together we can achieve a sustainable ...

  3. 員工是中銀香港的重要資產。人才發展是我們業務得以持續增長的基石。中銀香港作為香港主要銀行集團之一,通過「見習管理人員」及「見習主任」計劃培育未來領袖及人才。我們提供持續學習機會、支援及指導,為見習管理人員及見習主任的未來事業發展作好準備,同時亦為集團引入新動力、新 ...

  4. Upon the completion of 18-month training, GBA Trainees will be assigned to specific positions for on-going development in the Bank based on the departmental needs and their personal abilities and aspirations. We offer GBA Trainee positions in the following functions. Requirements. Hong Kong residents who are lawfully employable in Hong Kong *

  5. Management Trainee Programme. Established in 2006, our Management Trainee ( "MT" ) Programme aims to nurture high-calibre individuals to become future leaders who are ready to take up challenges and excel in any parts of our businesses.

  6. Career. Bank of China (Hong Kong) is committed to building a dynamic and rewarding workplace for our employees to pursue their career prospects and development goals. Bank of China (Hong Kong) is now seeking high-calibre talent to join us and be part of the winning team! More.

  7. We acknowledge the importance of developing talented professionals for business growth. In order to bring in fresh ideas, build new momentum for the Bank as well as with its Corporate Social Responsibility as inspiration, Bank of China (Hong Kong) is committed to ...

  1. 其他人也搜尋了