雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Yahoo字典
    • 1. a shield; a screen

    Powered by Dr.eye

  2. 香港文匯網是面向香港社會各界的綜合性主流網站,以愛國愛港為宗旨,堅持「文以載道、匯則興邦」的理念和「包容、合作、創新、拓展」的準則,其權威性得到各界肯定和認同。

  3. 2 天前 · 文/印象 當洞簫從幽遠的時空逸出,一女子吹簫,自縷空木屏風後,穿越唐宋緩步而來,極富詩性張力的演繹,令人屏息! 2024年5月12、17日,兩場分別於泉州和福州大劇院舉辦的,王心心南管雅樂「琵琶行」,圓滿成功,粉絲來自台灣、美國、香港以及全國不同城市,僅台灣各界人士就有數十人。

  4. 2024年5月24日 · 香港文匯報海外版-p1 : 菲律賓版

  5. 2021年8月25日 · 迷因又譯媒因, 目前比較公認的定義是通過模仿在人與人之間傳播的思想、行為或風格,通常是為了傳達迷因所代表的特定現象、主題或意義。迷因的定義廣闊,除了一張圖,也可以是一段短片、一句說話或者一張動態圖片。社交媒體的興起,對網絡迷因可謂推波助瀾,只要打開社交媒體 ...

  6. 2024年3月7日 · 故事以狄仁傑(周一圍飾)查案發現殺人案與鳳印丟失事件暗合開始。在狄仁傑履職各地屢破奇案,懲治貪官、護海防、肅黑惡、申律法、助民安,同時得以勘破自己身世之謎,展現了狄仁傑知行合一的人生信條。《大唐狄公案》如果單從影視製作角度看,是一部誠意滿滿的作品。

  7. 將紅樓詩曲譯作英文 在讀博士期間,他把《紅樓夢》大部分的詩、歌曲、燈謎、判詞、對話等翻譯為英文,書畫作品達2,500 多幅,為《紅樓夢》寫的隨筆超過一百萬字。整本書中,林步冉最有感觸的詩詞,是書中甄士隱所寫的《好了歌注》,哀嘆「陋室 ...

  8. 2021年9月2日 · 也不是睜大眼睛的英文是Keep your eyes open或Eyes wide open。 Open your eyes和open up your eyes有什麼分別呢? 聽到這句話時,明明不是閉上眼睛,更不是睡着,而是望着對話的人,為何他還要我張開眼睛呢?

  1. 其他人也搜尋了