雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2024年5月16日 · [Verse 1] Not a single day goes by. 度日如年. Show me what is through my mind. 能否讓我知道自己的內心究竟在想些甚麼. I know somebody I can't deny. 但有件事情 始終無法否認. I'm still missing you. 我仍然 想念著妳... (I'm still missing you) And I'm torn cause I'm hella frustrated. 心碎不已 總是伴隨著沮喪生活. I know we have the special baby. 我知道我們曾經是如此的相愛. But now the fact that you gone for good.

  2. 2024年2月26日 · usui haru no nioi to ondo. 透著淡淡的春日氣息與溫度. 百倍速で過ぎる季節がすり抜けてく. hyakubaisokude sugiru kisetsu ga surinuketeku. 季節以百倍流轉的速度不斷更迭向前. 消えぬ不安が締め付けるんだ. kienu fuan ga shimetsukerunda. 難以消散的不安感依舊繚繞心頭. 壊れそうなほど強く. kowaresouna hodo tsuyoku. 那彗星像是要解體一般. 遠くで滲む箒星. tookude nijimu houkiboshi. 於彼方深深滲透出光輝. 自由という刑に. jiyuu toiu kei ni. 彷彿被處以. かけられたようだ. kakerareta youda.

  3. 2008年2月19日 · 除了全新的歌詞並在音樂上也做了一些小調整將原來的世俗清唱劇穿上宗教外衣變成一首教會清唱劇然後在1725年的復活節當日於萊比錫演出1726年巴哈又再次重新改寫此一作品這次是為了獻給弗萊明伯爵 (Joachim von Flemming作為慶生之用演出在當年8月25日並且另寫了新的歌詞去除驅散弄亂吧你們的星星》(Verjaget, zerstreuet, zerruttet, ihr Sterne,BWV 249b)。 這位弗萊明伯爵從1724年起擔任選帝侯在萊比錫的軍隊總管,巴哈對他也是百般巴結,之後又寫了兩部清唱劇給他(BWV Anh 10、BWV 210a),甚至為他1740年的葬禮寫作經文歌。

  4. Around The Stars. 作曲、作詞:Misumi. 編曲:Misumi・Jun Murayama. 歌詞翻譯Fir (@Fir3k0) 超好聽… 「星めぐる詩」 夜は続いて 街を包んだ. 夜幕徐徐落下 籠罩起城市街道. 薄い春の匂いと温度. 瀰漫淡淡的春意氣息與溫度. 百倍速で過ぎる季節がすり抜けてく. 以百倍流速飛逝的季節擦身而過. 消えぬ不安が締め付けるんだ. 揮之不去的不安將我緊緊勒住. 壊れそうなほど強く. 彷彿要碎掉般用力. 遠くで滲む箒星. 彗星的微光在遠處滲開. 自由という刑に. 我好像是被施以了. かけられたようだ. 名為自由的罪罰. 遣る瀬のないまま叫びたい衝動. 始終無處宣洩想要吶喊的衝動. 誰にも知られず. 不被任何人所知. 何処にも行けずに.

  5. 2020年2月21日 · REVIVE. REVIVE 今蘇る. 明日へREVIVE. 復活吧 緊緊相繫的思念. 復活吧 將燃起不會動搖的燭火. 復活吧。 復活吧 我現在即將甦醒. 朝向明天 復活吧. Wow… promise you, I promise you!

  6. 2009年2月24日 · FF7片翼の天使歌詞. 作者真田左衛門佐幸村│2009-02-24 10:32:52│巴幣:6│人氣:8667. 這植松老爹所作的FF7神曲歌詞來自卡爾奧爾夫的布蘭詩歌》,原詞來自於19世紀初在德國巴伐利亞某修道院所發現的拉丁語手抄本詩歌集作於11世紀作者來源 ...

  7. 2022年7月5日 · 原MV:. --------------------------------. 中日歌詞. MY FIRST STORY - Reviver | 復甦者. 每當我的故事開始有了進展 你總是伴隨在我左右. Always you're there with me when my real story moves on. 我們會無時無刻繼續奮鬥下去 從此時此刻開始 ...