搜尋結果
望海潮·东南形胜原文、翻译及赏析、拼音版及朗读_柳永_古诗文网. 东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。. 烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。. 云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑无涯。. 市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。. (三吴 一作:江吴)重湖叠巘清嘉,有 ...
《望海潮》這一詞牌名是柳永創製的,大概取意於杭州是觀潮勝地。 錢塘江畔的杭州自古就是著名的大都市,風景秀麗,人文薈萃,經濟繁榮,生活富足。在這首詞里,柳永以生動的筆墨,把杭州描繪得富麗非凡。
柳永的望海潮原文及翻译:东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。云树绕堤沙。怒涛卷霜雪,天堑无涯。市列珠玑,户盈罗绮、竞豪奢。 重湖叠山献(音yǎn)清佳。
词牌名 : 望海潮 | 朝代: 宋朝 | 作者: 柳永. |. 东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。. 烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。. 云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑无涯。. 市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。. 重湖叠巘清嘉,有三秋桂子,十里荷花。. 羌管弄晴,菱歌 ...
望海潮·東南形勝原文、譯文、翻譯及賞析_柳永_漢語網. 朝代: 宋代 作者: 柳永. 同類型的詩文: 宋詞三百首 景點 寫景 生活. 原文. 東南形勝,三吳都會,錢塘自古繁華,煙柳畫橋,風簾翠幕,參差十萬人家。 云樹繞堤沙,怒濤卷霜雪,天塹無涯。 市列珠璣,戶盈羅綺,競豪奢。 重湖疊巘清嘉。 有三秋桂子,十里荷花。 羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉釣叟蓮娃。 千騎擁高牙。 乘醉聽簫鼓,吟賞煙霞。 異日圖將好景,歸去鳳池夸。 譯文. 杭州地理位置重要,風景優美,是三吳的都會。 這里自古以來就十分繁華。 如煙的柳樹、彩繪的橋梁,擋風的簾子、翠綠的帳幕,樓閣高高低低,大約有十萬戶人家。 高聳入云的大樹環繞著錢塘江沙堤,澎湃的潮水卷起霜雪一樣白的浪花,寬廣的江面一望無涯。
《望海潮》 是描绘北宋时期杭州景象的。 词的上片描写杭州的自然风光和都市的繁华。 要谈杭州,首先把杭州的情况做个总的、概括的介绍:“东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。 ”“东南形胜”,是从地理条件、自然条件着笔写的。 杭州地处东南,地理位置很重要,风景很优美,故曰“形胜”。 “三吴都会”,是从社会条件着笔写的。 它是三吴地区的重要都市,那里人众荟萃,财货聚集,故曰“都会”。 “钱塘自古繁华”,这一句是对前两句的总结,因为杭州具有这些特殊条件,所以“自古繁华”。 但又另有新意。 如果说前两句是从横的方面来写,写杭州的现状的话,那第三句则是从纵的方面来写,交代出它“自古繁华”的历史。
宋词三百首 写景 抒情 望海潮. 译文及注释. 东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。 烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。 云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑 (qiàn) 无涯。 市列珠玑,户盈罗绮 (qǐ) ,竞豪奢。 杭州地处东南方,地理形势优越,风景优美,是三吴的都会,这里自古以来就十分繁华。 雾气笼罩着的柳树、装饰华美的桥梁,挡风的帘子、青绿色的帐幕,楼阁高高低低,大约有十万户人家。 茂盛如云的树木,环绕着钱塘江沙堤,又高又急的潮头冲过来,浪花像霜雪在滚动,宽广的江面一望无涯。 市场上陈列着琳琅满目的珠玉珍宝,家家户户都存满了绫罗绸缎,争相比奢华。 三吴:即吴兴(今浙江省湖州市)、吴郡(今江苏省苏州市)、会稽(今浙江省绍兴市)三郡,在这里泛指今江苏南部和浙江的部分地区。