雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 網上曾看過有北語『塡詞』版本,強行保留這英文句,「You」字跟前方五個中文字黏在一起。 若不是先聽過日文版,根本聽不出那是「You」字。 原詞的外語部份,不是說就不可保留,但也應保留得合宜,不要扭曲「歌詞」這東西。

  2. 內木一郎的詞作,完成於2002年8月8日,並於以前在「同人空港」論壇公開發佈。 創作人 塡詞:內木一郎 原曲:《声をきかせて》 作曲:杉山加奈 編曲:丸尾めぐみ (日文)詞:杉山加奈 原唱:魔法堂(千葉千惠巳、秋谷智子、松岡由貴、宍戶留美 ...

  3. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2009的7月1日,是「推倒綠壩娘日」三部曲之一。當天,塡詞人一口氣塡起了三首V家歌。 塡詞人先在「同人空」論壇發佈這作品。 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。

  4. 有種暖意看似暗藏記憶中. 願望令害怕怯畏撤退我心胸. 立好了我意志 向那光亮移動. 無論困惱要去佔領我地圖. 憑着意志敎我看見了路途. 明月滲進了愛 我不須再害怕遇狂濤. 誰願意困進了那個困獸地牢. 憑脈膊那跳躍替我注滿自豪. 明日我這兩眼已可穿過萬重霧.

  5. 那心跳快要結束嗎 已經歷世界變遷嗎 解釋到愛上你心嗎 每一下凌亂的節~拍觸碰它 也許已躍進了深淵 喪失了意志那一端 卻希盼永靠你身邊 去跟你甜蜜譜笑聲每天 從來未停止 愛你心意 沒變改 仍在留守進 你心裏繼續愛 如未來生存 缺失了能~量 以愛心 治創傷 寧願留守 去~歡笑或痛悲 承諾如 ...

  6. 塡呀喂(即內木一郎)的詞作,完成於2009年11月。 塡詞人先在「同人空」論壇發佈這作品。 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。 塡詞人自稱這首歌曲是「寫得很正經的『不正經歌詞』」,「以電波歌寫電波歌——以一首電波歌的曲子 ...

  7. 歌詞. 小小的我 熱愛唱歌這使命. 在世間 我生存 原爲竭力唱誦獻出熱誠. 想聽到你 盛讚我的歌與詠 〔到白讀倒〕. 願這聲 能令你感到愉快令你心傾. 除0或1我 未會世間的奧妙. 全憑是 你給我來說明I的意義了. 隨而在 我的心內 注入着情感的養料. 積起了你熱力 ...

  1. 其他人也搜尋了