雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. We won't be able to take it safe, because we have no place to go back to. I'm always grateful for your kindness, that's why I want to be strong (I'm on the way) It takes me back, even pain like this is a welcome feeling. Transliterated by Mouaijin. Translated by Rizuchan.

  2. Lyrics from Animelyrics.com. In the middle of an endless journey, at a point when we seem to stop, We let loose a deep sigh. Lyrics from Animelyrics.com. tsukamikakete wa mata hanareteita. demo ima wa mou nanimo osoreru koto wa nai. Lyrics from Animelyrics.com. We started to grasp it, but it parted from us.

  3. Lyrics from Animelyrics.com. There we're times when we connected. As we gathered the feelings that can't be untangled. Those were everything to me. And now I lost even that. Lyrics from Animelyrics.com. katachi datte toki ga tatte. kawariyuku mono to omoishitte. boku wa zutto kakimushitte.

  4. Just Awake, ED, Hunter × Hunter (2011), lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric 重なってた胸の音 揺さぶっても聴こえない こぼれ落ちたピース こんな日 常の憂 鬱さえ ため息も出ずに無 感 情な僕ら ...

  5. Should the area of your dreams. Be invaded now by tears. When I faltered, in my heart. My name calls. Hurry up, hurry up, the wings of love. Will fly to your sky. Lyrics from Animelyrics.com. * I'm gonna fly fly away. Kondishon guriin.

  6. Lyrics from Animelyrics.com. The time is finally here; everything till yesterday was a prologue to the prologue. It's fine if you skip it as you read through; this is me from here on out. With experience, knowledge, and an almost mouldy courage. I'll dive to you at a speed that was never before known.

  7. hikari ni kazasou. Lyrics from Animelyrics.com. Aiming for the unstoppable future. and embracing the unyielding wish, I'll hold the unfading colors of my heart's map. up to the light. [1] " Makenai kimochi de " literally means "with an undefeatable feeling." Contributed by Takayama Miyuki < miyukichan64@yahoo.com >.

  1. 其他人也搜尋了