雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. I can't ride in a pumpkin carriage. And I can't go to a ball. I don't have that kind of spending money, and more importantly, I don't have time. Lyrics from Animelyrics.com. shoutai nanka sarete'nai. tsuide ni DORESU mo nai. yume to ka kibou nante. aru nara sassa to yachin ni kaenai to.

  2. Sayuri; Sanketsu Shoujo Sayuri, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,jpop lyric,Megumi Hayashibara lyric Original Title English Title Description Nejiko [Cream Brown Rice Bran] TV Commercial Song Ningen Isu Human

  3. Anime Lyrics dot Com - Line - supercell - Jpop. Line. Print view with Kanji. Album / Collection: supercell. Track # 6. Sung by: Hatsune Miku. Music/Lyrics by: ryo. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by marvelangga. See an error in these lyrics? Let us know here!

  4. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! 夜 の 空 を 飾 る 綺 麗 な 花. 街 の 声 をぎゅっと 光 が 包 み 込 む. 音 の 無 い 二 人 だけの 世 界 で 聞 こえた 言 葉 は. 「 好 きだよ」 夢 の 中 で 見 えた 未 来 のこと. 夏 の 夜 、 君 と、 並 ぶ 影 が 二 つ. 最 後 の 花 火 が 空 に 昇 って 消 えたら. それを 合 図 に. いつも 通 りの 朝 に. いつも 通 りの 君 の 姿. 思 わず 目 を 逸 らしてしまったのは. どうやったって 忘 れられない 君 の 言 葉. 今 もずっと 響 いてるから.

  5. dummy, c/w Hosoikoe, SID, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,jpop lyric,Megumi Hayashibara lyric Album / Collection: Side B complete collection ~e.B~ Track # 3 Description: c/w Hosoikoe Lyrics by Mao Composed

  6. Drive my heart! 僕 ら 何 度 でもはばたける 青 い 空 はここにある いつでも※. Ah ひと 粒 の 夢 の 種 螺 旋 を 描 きこぼれ 落 ち. Oh どれ 位 眠 れば ひとりで 強 くなれるだろう. 苦 しみも 悲 しみも 真 実 (ほんとう)の 心 の 姿. 今 全 て 受 け 止 めて 明 日 を 描 く 鮮 やかに. You got game? 声 が 届 かない 場 所 でも 朝 は 新 しい 光 を 運 んで. You got game! 広 い 世 界 でひとつだけの 花 を 咲 かせるのは 僕 ら. You got game? どんな スピードの 中 も 時 間 (とき)は 変 わらないリズムを 刻 んで. Drive my heart!

  7. English Translation. There's immediate shaking, and my predictions were blown away. And that voice is my heart and soul. The crevices, never easy to reach, are blank spaces for exhilaration. Somebody's dream is swimming through my ears. I can't put it into words, any of it. Boku wa mata koko de umareteru!

  1. 相關搜尋

    蘇韻姿