雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Lyrics from Animelyrics.com. In the secret inside my eyes, in the reality behind my smile that draws you in, There is a tender love that I'm going to send to you. If you touch it, that fragile warmth will pour our into the present from the past. I'll always be by your side, so don't feel lost in the sad shadows.

  2. BON VOYAGE! Print view with Kanji. You need to upgrade your Flash Player. Description: 4th Opening Song. Performed by Bon-Bon Blanco. Lyrics: PANINARO30. Music: Kohsuke Oshima. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Contributed by Magus Darkstar < magus_darkstar@hotmail.com >

  3. Kouya Ruten - The Vicissitudes of the Wilderness, Op, Bakumatsu Kikansetsu Irohanihoheto, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English Translation

  4. Come into the light kitto yume no youna sekai into the light. Lyrics from Animelyrics.com. Come into the light, is it okay to believe in those words? Come into the light, surely, a dreamlike world into the light. Lyrics from Animelyrics.com. The light! [I'm here] Come into the light. The light!

  5. Anime Lyrics dot Com - Sparkle - Kimi no Na wa.; Your Name. - Anime. Sparkle. Print view with Kanji. Lyrics and music by Noda Yojiro. Performed by RADWIMPS. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Happyblossom. See an error in these lyrics? Let us know here!

  6. GET9, English Opening Song, Ghost in the Shell; Ghost in the Shell: Stand Alone Complex; Koukaku Kidoutai, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric

  7. Blurry Eyes. Print view with Kanji. You need to upgrade your Flash Player. Album / Collection: Tierra. Track # 5. Description: D·N·A 2 OP. Sung by: L'Arc~en~Ciel. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated and translated by Takayama Miyuki < miyukichan64@yahoo.com >