雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Anata ni Aete Yokatta - I'm Glad that I Met You, , Koizumi Kyouko; Kyōko Koizumi, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,jpop lyric,Megumi Hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English Translation Lyrics from

  2. itsudemo seiippai itoshii hibitachi. hikari mezashite Beautiful Harmony Of Minds. minna iru koto ganbareru sasae. itsushika ookina wa ni naru. midori kagayaku kisetsu ni au monogatari wo egakou. yasashii MERODI kanaderareru to ii na. ima kono seiippai kichou na keiken. omoi awasete Beautiful Harmony Of Minds.

  3. Lyrics from Animelyrics.com. Edward. Good bye mata ashita ima nara egao de we can say! Good luck mata aeru sono hi ga kuru made never sad day! Lyrics from Animelyrics.com. Edward. Goodbye, it's tomorrow again, if now we can say that with a smile. Good luck, we'll meet again, until that day comes, there'll never sad day!

  4. Legend: - English translation available. - Kana/kanji lyrics available. - There is a flash video of the song available. - MIDI audio file available. - You marked this song as a favorite, and it is in your songbox. Hoshi no Kirby, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric.

  5. Hashimoto Miyuki; Miyuki Hashimoto, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,jpop lyric,Megumi Hayashibara lyric Prismatic colors # Original Title English Title Description 1 Nijiiro Sentimental Rainbow-Coloured Sentimental

  6. Lyrics from Animelyrics.com. Beyond the tail wind, I wish to find you before you can find me. I want to see you right now. Don't misguide me with your yawn. The tips of our connected memories are having a fight. Our two seemingly different hearts are in a complex form of "love". Lyrics from Animelyrics.com.

  7. fukou no hana o sakasemashou. iyashii iyashii. fukouya no musume. Lyrics from Animelyrics.com. Misfortune, misfortune. Let us make the flower of misfortune bloom. The lowly, lowly. misfortune shop girl. Transliterated by violetclockworker.

  1. 其他人也搜尋了