雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. Lyrics by nano. Composed and Arranged by Tsukamoto Kemu. Performed by nano. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Rei. Translated by mewpudding101. See an error in these lyrics? Let us know here! No Pain, No Game, [BTOOOM!]

  2. Brilliant Road to Tomorrow. Print view with Kanji. Album / Collection: Sora no Koe. Track # 2. Description: Stellvia OP. writer: atsuko. composer: atsuko, KATSU. arrangement: KATSU. singer: angela. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! [1] Literally: Carry the blueness of the heart...)

  3. Ai Wo Tsutaetai Datoka - Wanting to Convey My Love and All That, , Aimyong, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,jpop lyric,Megumi Hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English Translation Lyrics from Animelyrics

  4. My intersecting joy and pain. sweep right past your voice from that day. I have been holding on to this guised strength. Now I'll solve that unsolvable reason. and fly towards what lies ahead of my spearheading wish. Lyrics from Animelyrics.com. Mitai youna mitakunai youna. Kakushin eto tsuzuku tobira.

  5. Dissolving in the darkness, seventh moon, time passes by. so that some day I can continue the dream I had lost. Lyrics from Animelyrics.com. oshiete kure seventh moon. kono mune no moyamoya wo. ore wo doko e to tsurete-yuku no ka. aoku yureru seventh moon. hibi-ite kure RIZUMU ni.

  6. Anime Lyrics dot Com - Blurry Eyes - L'Arc~En~Ciel - Jpop. Blurry Eyes. Print view with Kanji. You need to upgrade your Flash Player. Album / Collection: Tierra. Track # 5. Description: D·N·A 2 OP. Sung by: L'Arc~en~Ciel. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

  7. Composed by Tomoyuki Nakazawa. Arranged by Tomoyuki Nakazawa & Takeshi Ozaki. Performed by Mami Kawada. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! [1] The Kanji lyrics here are written as "記 ¯", meaning "memories", but are sung as "toki", meaning "times", in the song.

  1. 相關搜尋

    黃劍文