taylor swift the eras tour 相關
廣告上個月有 超過 100 萬 名用戶曾瀏覽 amazon.com
We Offer an Extensive Selection Of Stylish Apparel and Clothing At Amazon. Take Your Look a Notch Higher With a Range Of Hoodies, Shorts, Shirts and More.
- Shop Amazon Fashion
Latest Styles for Every Occasion.
Huge Selection and Great Prices.
- Prime Try Before You Buy
Choose, Try Before Buying & Return.
Exclusively for Prime Members.
- Fashion Sales & Deals
Must-See Deals for Everyone.
Cant-Miss Savings only at Amazon.
- Explore Amazon Handmade
Shop Hundreds of Handmade Products.
Huge Selection and Great Prices.
- Shop Amazon Fashion
搜尋結果
英文翻譯 : What bad luck,nothing came of my trip. "一套" 英文翻譯 : 1. (固定方式) one's set way 他干事有他的一套。. he has his own set way of doing things.2. (固定內容) convention; the same stuff 老一套 old convention; the same old stuff3. (用于成組的事物) a set; a flat; a suite; a suit 一套規章 a set of ...
娛樂設施的英文翻譯,娛樂設施英文怎麽說,怎麽用英語翻譯娛樂設施,娛樂設施的英文單字,娱乐设施的英文,娱乐设施 meaning in English,娛樂設施怎麼讀,英文發音,英文拼音,例句,用法和解釋由查查在綫詞典提供,版權所有違者必究。
翻譯解釋. tour的英語 : n. 漫游,游覽,周游;旅行; (劇團的)巡回演出;巡回醫療;【軍事】 (在海外基地為時2-3年的)服役期 (=tour of duty)。 (輪值的)班。 a tour of inspection 視察旅行,巡視。 a tour of the country=a provincial tour 外地巡回演出。 go on a tour 漫游,巡徊,周游。 make a tour of the world 周游世界。 on tour 漫游中,周游中,巡回中。 the grand tour 【歷史】 (舊時英國大學生畢業前的)大陸旅行。 vi., vt. 周游,游覽,旅行;參觀 (畫展等); (使)巡回演出 [醫療]; (車)慢慢開行。
from now on; from this day on. 短語和例子. "從今以后,春卷" 英文翻譯 : ccnpt. "從今以后,渡具" 英文翻譯 : bolong. "從今以后,渡目" 英文翻譯 : bcgm. "從今以后,今后" 英文翻譯 : from now on. "從今以后,滅泡" 英文翻譯 : tobin. "從今以后,遮天" 英文翻譯 : eowe. "今后,從今 ...
"證明" 英文翻譯 : 1. (表明 、 斷定真實性) prove; testify; bear out 充分證明 fully prove; 雄辯地證明 give eloquent proof of; 事實證明他是對的。 facts proved that he was right. 她臉紅證明她內心有愧。 her red face testified to her guilt.2. (證明書或信) certificate; identification; testimonial 醫生證明 medical certificate; 出個證明 issue a certificate; 此證明無效。
widen/broaden/enlarge one's/the scope of knowledge. "見聞" 英文翻譯 : what one sees and hears; kno ... "以廣見聞" 英文翻譯 : widen one. "廣見" 英文翻譯 : hiromi. "增廣" 英文翻譯 : augmentation; augmented. "增廣游客參訪聯合國的見聞" 英文翻譯 : enhancing the united nations experience for visitors. "見聞 ...
要從過去的錯誤中吸取教訓, 以免重蹈覆轍。. one should learn from past mistakes so as to avoid falling into the same old trap again. "永不重蹈覆轍" 英文翻譯 : never again. "糟糕,我重蹈覆轍" 英文翻譯 : oops! i did it again. "等著一次有一次重蹈覆轍" 英文翻譯 : waiting for everything to go wrong ...