雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2013年2月3日 · 词源. 为什么在翻译水系时,有的会译成「江」,有的会译成「」? 虽然在大多数场合都是「XX」的译法。 但是有的水系,比如缅甸的伊洛瓦底江,是用的「江」这个字,开始以为这是因为和国内的「江」一脉相承所以也用「江」这个… 显示全部 . 关注者. 112. 被浏览. 31,077. 8 个回答. 默认排序. 我爱闹腾. 我最喜欢看被折叠的答案. 个人观点: 1、河源于黄河,因此北方的河流叫的多,江源于长江,因此南方的河流叫江的多. 2、东北纳入汉族文化圈时,语言方面南方文化强势时,因此东北的河流多叫江. 3、近代北方文化重新强势,在翻译外国河流时仍采用. 发布于 2013-02-03 20:36. 匿名用户. 鉴于翻译至少是涉及双语的问题,所以展开以下讨论: 1、关于“江”与“”:

  2. 2017年2月14日 · 英语翻译. 翻译. 为什么中国河流的英文翻译都有重复? 比如长江,有一个翻译是Changjiang River, 比如漓江,被翻译为Lijiang River, 题主坐标江苏,江苏的太湖被翻译为Taihu … 显示全部 . 关注者. 3. 被浏览. 1,371. 2 个回答. 默认排序. 匿名用户. 2 人赞同了该回答. 语言就是约定俗成,没必要深究。 Tom为啥翻译成汤姆,而不是 唐木 ,按里说音译更无所谓对错,音相似就行。 "西红柿炒鸡蛋",语法上正确吗? 学语言记住四个字"约定俗成"。 发布于 2017-02-14 03:39. 穿过山峰的晨曦. 为众人拾薪者不可使其扼于风雪;喜欢用texlive编辑东西. 告诉你个事,汉江是翻译成Han river.

  3. 1816 人赞同了该回答. 打开 中国地图 , 我们会发现一个有趣的现象 : 北方的大型河流都被称为某 「 」, 如黄河 、 海 、 辽河 、 淮河 、 渭河等 , 而南方大河则通名是 「 江 」, 如长江 、 珠江 、 闽江 、 钱塘江等 。. 为什么会有南江 北 之分呢 ...

  4. 2021年1月13日 · 在中国有许多美丽的湖用英语有几种翻译?. 关注. 这种“半吹牛”的话,怎么可能只有“几种”英文翻译?. China is blessed with many absolutely fantastic lakes. China boasts of some of the prettiest / some of the most extraordinarily beautiful lakes in the world.

  5. 发布于 2021-08-20 11:08. 知乎用户. 2 人赞同了该回答. “like a flowing river”是《大江大河》的正式译名吗?. “大”没有了,变革之“大”也就没有了。. 大江大河的“大”,无论具体的还是抽象的,英文的对应词都有嘛。. 再说这个“flowing”,它只有“流”、“流淌 ...

  6. 怎样理解all rivers run into the sea这句话?. 官方翻译为“海纳百川”,可是我觉得这句话的主语为“all rivers”更强调的是“百川入海”,从中文的意思来体味,似乎意思有点不同了,不知各位大神怎…. 显示全部 .

  7. 2019年10月5日 · 我在写一篇关于广州河涌污染治理的论文在英语里没有对应河涌方言的概念只能暂时统称为river但是想突出河涌区别于河流的特殊性想了解一下有没有… 显示全部 . 关注者. 2. 被浏览. 405. 1 个回答. 默认排序. thofarq88888888. 城市里的小溪吧。 不足为河。 编辑于 2019-10-05 15:27. 我在写一篇关于广州河涌污染治理的论文,在英语里没有对应河涌(方言)的概念,只能暂时统称为river,但…

  1. 其他人也搜尋了