雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2011年12月20日 · 希明失望極了,正想離去,陳樂卻叫住了他:「希明,衷心希望別再『雞蛋裡挑骨頭—沒事找事』,作為的同學,想勸別像『榆木腦袋 ...

  2. 2014年2月12日 · 「Sande_san」姓馮,他說,前女友是他的初戀,2012年11月兩人因一些瑣事意見不合分手,事後雖後悔卻始終放不下面子來聯繫她,一年來只是偷偷看她 ...

  3. 2011年10月11日 · 雅麗剛從北京來到香港讀書。 男同學看到漂亮的她,隨即上前搭訕,一言、一語的,用普通話說:「叫甚麼名呀? 」「的眼真大。 」「買了簿沒有? 帶妳去吧。 」雅麗聽得一頭霧水。 這時陳樂班長糾正道:「是『名字』不是『名』,是『眼睛』不是『眼』,是『本子』不是『簿』。 是的,方言保留了較多古漢語中的單音節詞,說成普通話時,往往要把單音節詞換成雙音節詞。 例如:易—容易、識—認識、知—知道、慣—習慣。 普通話裡用「子」作後綴的亦不少,構成了雙音節詞,例如:鏡—鏡子、鼻—鼻子、盆—盆子、肚—肚子、杯—杯子。 這些都是要記住的。 部分用語 忌雙音節. 男同學學會了這些後,又來找雅麗攀談。 「這桌子很骯髒,擦拭一下吧。 」「想保護的腰子就別坐太久,不如我們出去走走?

  4. 2013年5月14日 · 「幫手」的粵語是幫忙,普通話意指「幫助工作的人」。那麼你知道「搵人幫手去9號班房 」應怎樣說嗎?答案是「找人幫忙去9號教室拿東西」。

  5. 2013年7月2日 · B:參加了」、「A:有沒有找過他?. B:找過了」。. 當「來/去」後接動詞時,表示要去做某事。. 如「(去)打水,(來)做飯」。. 而粵語 ...

  6. 2012年4月24日 · 乙班在班際普對譯比賽的初賽得分最高,同學都很高興,請陳樂他們喝汽水,但在比賽途中突然離開的雅麗則被冷落在一旁。 小勇對陳樂說:「她太不負責任了,別理她。 」「可是她是我們的朋友。 」陳樂說完後,走到雅麗跟前,遞上汽水說:「來,笑一個。 」雅麗流著眼淚說:「不是故意不回答,是弄不明白那些粵語詞的意思,才譯不出來。 」陳樂這才猛然想到來自北京的雅麗根本不懂粵語詞:「對不起,錯怪妳了! 美味「啫喱」 譯「果子凍」 一個星期後,跟甲班的決賽到了,這次是「生活類」的普對譯題。 第一題:「啫喱」,小勇按鐘回答:「果子凍。 」「得1分。 」之後的幾道題是「縮骨遮、奇異果、咕臣、吹水、拋書包」,答案是「摺疊傘、獮猴桃、靠墊、侃大山、掉書袋」,甲班同學都搶先作答了。

  7. 2014年1月14日 · 一般來說,「笨」在普通話中比廣東話詞義廣泛些,主要有以下詞義:. 1.不聰明:「真笨,講了半天都不明白」。. 罵人蠢笨,普通話說「笨蛋 ...

  1. 其他人也搜尋了