搜尋結果
據本:《琴學入門》 打譜:吳景略 樂曲通過漁夫和樵夫的對答,描寫離塵脫俗、逍遙山水間的隱逸情趣。 曲調恬靜優美,引人入勝。
個別公眾人士。. 每天20人,額滿即止 。. 逢星期一至六下午5時至6時。. (公眾假期除外) 請將申請表傳真、電郵或郵寄至南蓮園池外務處。. 可於詢問處、香海軒、志蓮素齋、松茶榭、小食屋、意藝品及志蓮淨苑流通處索取申請表,亦可從網頁下載。. 電話:3658 ...
溪旁佇立,聆聽著清流的淙淙低吟,有「繞澗琴聲聽不盡,月明流水曲中彈」之趣。 順著逶迤氾流水,真箇有天上人間之感。 一泓清水,不經意間便洗去了遊人身上的塵囂俗氣。
Explore the traditional Chinese culture and horticultural art at Nan Lian Garden, a classical garden in Hong Kong.
老子講「上善若水」,古人又云「真水無香」,總是把真正有大智慧、超塵脫俗的人比做純淨的水。 水,是對智者的讚譽。 而蒼塘,正對應了中國文化中「澹泊明志,寧靜致遠」的人生理想和情趣。
當地民間有個傳說:從前有個皇帝為討好其恆山籍妃子,為其登高遙望恆山,要工匠造一座八角木頭的塔,一直蓋到雲裡頭。 工匠們很犯愁,後來魯班師傳前來搭救,工匠們才如期建好了這座高塔。
香海軒全景 03