雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 与其搭配一壶惯常的茶水,梁子庚更希望并建议食客在用餐时配以一瓶红酒或鸡尾酒,再配上他的特色下酒菜。. 他相信,这种搭配能激发出家常菜所蕴含的群体性活力,鼓励人们进行暖心的交谈。. Specially curated to present lost masterpieces to ancient Chinese provincial dishes ...

  2. Contact Us For enquiries and bigger groups, please contact us at +65 6337 1886 or email us at yi@raffles.com

  3. 联系我们 For enquiries and bigger groups, please contact us at +65 6337 1886 or email us at yi@raffles.com

  4. Singaporean Chef Jereme Leung began his culinary career at the age of 13, starting from the ground up in kitchens of Hong Kong. Throughout his career, he has mastered all four cornerstones of Chinese cooking ranging from dim-sum, Chinese barbecue, wok-cooking to knife work. He continued to hone his craft at some of the most prestigious hotels ...

  5. 品尝诸如精致点心拼盘和美味牛颊、牛筋、牛尾、高粱酒和红酒等招牌美食。. 只需在您打算到酒店取餐的 45 分钟前点餐,之后就让我们屡屡获奖的厨师为您备餐。. Book a reservation at 藝 yì by Jereme Leung. Located at 328 North Bridge Road, #03-02 Raffles Arcade, Singapore, 050335, SG.

  6. Specially curated to present lost masterpieces to ancient Chinese provincial dishes, 藝 yì by Jereme Leung does not look to present one specific style of Chinese cuisine. Instead, Jereme showcases an array of Chinese cuisines with a modern touch, such as the eye-catching Hundred-ring Cucumber with Sea Whelk – a classic dish found in China ...

  7. 2024年7月15日 · 7 October to 24 November 2024. 藝 yì by Jereme Leung introduces an enchanting multi-sensory experience, presenting an array of newly crafted appetisers, mains, noodles, dim sum, and desserts, each designed to captivate and impress. Masterfully prepared using traditional and modern techniques, the highly prized hairy crabs take centre stage ...

  1. 其他人也搜尋了